English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ U ] / Uyumadım

Uyumadım traducir inglés

1,240 traducción paralela
Henüz uyumadım.
I didn't sleep yet.
Buraya geldiğimden beri doğru düzgün uyumadım.
I don't think I've had a good night's sleep since I got here.
hiç uyumadım.
I never went to sleep.
Uyumadım.
Haven't been to sleep.
Neredeyse hiç uyumadım.
I didn't sleep at all.
O gece neredeyse hiç uyumadım. Ve ertesi sabah panik içinde uyandım.
I barely slept that night and I woke up the next morning in a panic.
Senin yüzünden hiç uyumadım.
I haven't had any sleep
Gece boyunca uyumadım.
I haven't slept all night.
- Dün gece senin yüzünden uyumadım.
- You kept me awake last night.
Dün gece o iki salağa vereceğim cevabı bulmak adına hiç uyumadım.
I was up till all hours last night crafting my response to those two idiots.
Bütün gece uyumadım ve Weinsider'ların bebeğinin tıbbi kayıtlarını inceledim.
I've been up all night going over the medical charts on the Weinsider baby.
Bir keresinde o kadar çok ağladım ki, 3 hafta uyumadım.
I did so much blow once, I didn't sleep for three weeks.
Son zamanlarda doğru dürüst uyumadım.
I haven't been sleeping a lot lately.
Elbise giydim, saçımda jöle var. Tüm gece uyumadım çok açım, silahlıyım.
I'm in a dress, I have gel in my hair, I haven't slept I'm starved and I'm armed.
- İki gündür uyumadım.
- I haven't slept in two days!
Mantıksız gelecek biliyorum ama, epeydir uyumadım ve bunların hepsi çok ağır geliyor.
I know it might seem irrational, but I haven't slept in a long time and this is all extremely overwhelming.
Bütün bunlar başladığından beri uyumadım.
I haven't slept much since this all started.
Fazla uyumadım ve...
'Cause I haven't got much sleep.
Uzun zamandır uyumadım.
I haven't slept for so long.
İyi uyuyamadım, dün gece hiç uyumadım, hepsi bu.
I just didn't get much sleep. I just didn't sleep last night, that's all.
- 8 aydır düzgün uyumadım. Tipim kaydı.
I haven't slept in 8 months, I've completely lost my figure, but...
Bütün gece uyumadım ve düşündüm de sanırım vereceğim.
Big wow. And- - and l- - I've been up all night. thinking about it.
Neredeyse 30 saattir uyumadım.
It's been thirty hours since I last slept.
Tüm gece uyumadım.
Haven't slept all night.
Uyumadım.
I didn't sleep.
O gece uyumadım, hangisi daha kötü diye düşündüm :
I lay awake that night wondering which was worse :
Hayır, uyumadım.
No, I did not sleep.
- Uyumadın mı sen ya?
Didn't you sleep yet?
Hayatım boyunca hiç uyumadığım gibi uyudum.
I slept as I have never slept before or since.
Bildiğim tek şey, uyumadığımda güvendeyim.
All I know is, I'm only safe if I stay awake.
İyi uyumadı ve annem işe dönmek zorundaydı. Çok yorgunum, tatlım.
She hasn`t slept good, and Mom had to go back to work, so l`m real tired.
Uyumadın mı?
You didn't sleep?
Birden bire artık Bay Snuggly'yle uyumadığım için utandım.
I suddenly felt ashamed I wasn't sleeping with "Mr. Snugly" any more.
Hiç uyumadın mı?
Did you get any sleep?
Hala uyumadın mı sen?
- You still can't sleep?
- Uyumadın mı?
- I kept you awake?
Uyumadığımız her zamanı antrenmana ayıracağız. Okuldan önce, ders aralarında ve okul sonrasında.
We're gonna devote every waking hour to practice, before school, in between classes and after school.
Bana uyumadığınızı söylediğinizde epey şaşırmıştım açıkçası.
I must say that I was rather surprised when you said you didn't sleep.
Hala uyumadın mı?
Not asleep yet?
Sen uyumadın mı?
You didn't sleep?
Uyumadın mı?
You haven't slept?
- Mahin uyumadı mı yani?
- So Mahin didn't go to sleep?
Üvey kardesim... uyumadın mı hala?
Brother-in-law... Haven't slept as yet?
Yani hiç uyumadın mı?
You mean, you didn't sleep at all?
Uyumadın mı?
Did you get any sleep?
- Dün gece hiç uyumadım. Ya sen?
- How did you sleep last night?
* Adamım, etlerin uyumadığını herkes bilir! *
Man, everybody knows meat don't sleep!
- Bütün gece bana bakmak için hiç uyumadın mı?
- You stayed up all night watching me?
Hiç uyumadın mı?
You get any sleep?
Hiç uyumadın mı dedim.
I said, you get any sleep?
Daha uyumadın mı?
Are you still awake?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]