Valenti traducir inglés
227 traducción paralela
" Jarrett çetesinin tanınmış üyesi...
" belong Giovanni'Cotton'Valenti...
Orazio Valenti.
Orazio Valenti.
VALENTIN VINOGRADOV
- VALENTI N VI NOGRADOV
Oh, Valenti, "Orijinal Amatörler" saati'nde bisiklet pompası ile müzik yapan kişi, evet.
Oh, Valenti, the man who blows bicycle pump... on the "Ted Mack Original Amateur Hour." Yes.
Evet, şey, ben Bay Valenti ile bağlantı kurmaya çalışıyordum.
Yes, well, I've, uh... I've been trying to get in touch with Mr. Mack.
Bay Valenti sadece bisiklet pompası ile "Oh, Johnny" yi... çalabildiği için sıradışı değil aynı zamanda yüksek, düz bir masada tırnak törpülüyor. Ve ayrıca elektrik süpürgesi hortumu ile müzik yapıyor!
Mr. Valenti is unusual for the fact... that he not only blows "Oh, Johnny" on the bicycle pump... but also does nail file on a high, flat table... and also plays the vacuum cleaner nozzle.
Birilerinin Bay Valenti'ye neler olduğunu haber vermesi gerek.
Somebody's got to let Mr. Valenti know what's going on.
Bay Valenti'nin.
Mr. Valenti does.
- Adı Nick Valenti.
- His name is Nick Valenti.
Bay Valenti ile konuşman mümkün mü acaba?
Do you think you could ever speak to Mr. Valenti?
- Bay Valenti herkesi tanır.
- Mr. Valenti knows everybody.
Nick Valenti!
Nick Valenti!
Şe Valenti denen fedai ile bu kadar çok konuşacak şeyi nasıl buldun?
So how come you had so much to say to that Valenti goon?
Eğer Nick Valenti'nin kızının yanına bir kez daha yaklaşacak olursan...
If you go near Nick Valenti's girl one more time...
Bay Valenti oradaydı.
Mr. Valenti was there.
Nick Valenti?
Nick Valenti?
Afedersiniz Bay Valenti.
Oh, excuse me, Mr. Valenti.
Nick Valenti olmadan da istediğimiz kadar destek bulabiliriz.
We can get all the backing we need without Nick Valenti.
- Nick Valenti'ye kazık atamazsın.
- One thing you don't do is welsh on Nick Valenti.
- Nick Valenti.
- On Nick Valenti.
Gay Orloff, Olga Valenti, Roland de Witt, Geza Pellemont da orada olacaklar.
Gay Orloff, Olga Valenti, Roland de Witt, Geza Pellemont...
Hayır tam tersine, ama Gay Orloff ve Olga Valenti'nin aralarının açık olduğunu zannediyordum.
They do, but I thought they weren't speaking to each other. We'll see.
Profesör Valenti. yine mi sen arıyorsun sapık?
Professor Valenti, are you calling me again?
Yani Valenti Kardeşler mi?
- You mean the Valenti Brothers?
Valenti.
Valenti.
Bir kaç hafta önce, Michael ve ben Şerif Valenti'nin ofisine girdik... Senin gördüğün 1959'da çekilen resmi bulmaya çalışıyorduk.
A few weeks ago, Michael and I broke into Sheriff Valenti's office... trying to find that picture you saw from 1959.
Az önce Valenti'yi Alex'le konuşurken gördüm.
I just saw Valenti talking to Alex.
Alex, Şerif Valenti'ye ne söylediğini bilmem gerekiyor.
Alex, I need to know what you told Sheriff Valenti.
- Valenti'ye ne söylediğimi öğrenmek için mi?
- to find out what I said to Valenti?
Çünkü kelimesi kelimesine herşeyi Şerif Valenti'ye anlatacağım.
'Cause I'm telling Sheriff Valenti everything, verbatim.
Bu yüzden Topolsky buradaydı, bu yüzden Valenti bizi tutukladı.
That's why Topolsky's here, and that's why Valenti arrested us.
Valenti'nin seni öylece götürdüğünü gördüğüm zaman... Tam beni kalbimden vurdu.
When I saw Valenti taking you away like that... it just hit home for me, you know?
- Kyle Valenti bu tarafa geliyor.
- Kyle Valenti headed this way.
Bu. o gece Valenti'nin ofisinde işte gördüğüm.
This. It's what I saw that night at Valenti's office.
Kyle Valenti ile çıkıyor?
Dating Kyle Valenti?
Şerif Valenti?
Sheriff Valenti?
Tamam, Şerif Valenti'ye arkadan çarptın. iyi misin?
Okay, so you rear-ended Sheriff Valenti. Are you okay?
Şerif Valenti!
Sheriff Valenti!
Yani yarın Valenti'yi görmeye gittiğinde iyi olacak?
So she'll be okay when she goes to see Valenti tomorrow?
Şimdi, beni Valenti farzet.
Now, let's pretend that I'm Valenti.
Herşeyi bilmeliyim. Ya da şimdi Valenti'ye gidip bildiğim herşeyi anlatırım
I need to know everything, or else I'm just gonna go to Valenti... and I'm gonna tell him everything I know.
Max, Valenti bana bu fotoğrafı gösterdi.
Um, Max, Valenti showed me this photo of a corpse.
Kyle el izini gördü ve Valenti kurşun deliği olan garson elbisemi buldu.
Kyle saw the handprint on my stomach... and Valenti found my waitress uniform with the bullet hole in it.
Bu salak festivale gitmeden önce herşeyi bilmek istiyorum ve eğer bana şimdi doğruyu söylemezsen Valenti'ye gidip bildiğim herşeyi anlatırım.
Before I go to this idiotic Crash Festival, I want to know everything. And if you don't tell me the truth right now... I'm gonna go to Valenti myself and tell him everything I know.
Eğer hep beraber çalışırsak Valenti'den kurtulabiliriz.
If we can just all work together, maybe we can throw Valenti off.
Ama kaçarsanız, Valenti sizin olduğunuzu bilecek.
But if you run, Valenti is gonna know it's you.
Valenti'nin Liz'e gösterdiği resim... 1959 burada da başkalarının da olduğunu gösteriyor.
That picture Valenti showed Liz... it means there's someone else out there, someone who was here in 1959.
Doğru.
Valenti ] That's right.
Ben Valenti'ye doğru dönüyorum.
I'm turning myself in to Valenti.
Ajan Hart, Ben Şerif Valenti. Kimliğinizi görebilir miyim, lütfen?
Agent Hart, I'm Sheriff Valenti.
Kyle Valenti buraya geliyor.
Kyle Valenti headed this way. - Like, in this general direction, or, like, towards me?