English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Y ] / Yagi

Yagi traducir inglés

92 traducción paralela
Isao NATSUYAGI
Isao NATS U YAGI
Isao NATSU YAGI
Isao NATSUYAGI
Dindarlik, yilan yagi isi ve silahsörlük tutmayinca, ortak bulup saygideger bir dükkanci oldum, ve zar zor Ingilizce konusan Isveçli Olga isimli bir kizla evlendim,
Having tried religion, snake-oil and gunfighting unsuccessfully, I took a partner, become a respectable storekeeper, and married Olga, a Swedish girl who couldn't hardly speak no English.
Dur, dur Yagi.
Stop, stop Yagi.
Takao Yagi, Yuri Izumi, Tsukiko Ohno
Takao Yagi, Yuri Izumi, Tsukiko Ohno
Yüzüm hep makine yagi oldu.
I got grease all over my face.
Büyük Kriz zamaninda, babam, Vincenzo Cortino... yasalara uyan, Manhattanda zeytin yagi isinde yer almaya calisan bir vatandasti.
By the time of the Great Depression, my father, Vincenzo Cortino... was a law-abiding citizen struggling through the ranks of the Manhattan olive oil business.
Devam edin Dr. Yagi.
Proceed, Dr. Yagi.
Boy # 16 Kiyoshi Minamoto, Girl # 16 Shiho Matsuki Boy # 17 Yosuke Miyadai, Girl # 17 Yuka Mifune Boy # 18 Wataru Mukai Girl # 18 Asuka Motomura Boy # 19 Tatsuro Morishima Girl # 19 Ayane Yagi Girl # 20 Ai Yazawa Girl # 21 Hibiki Yano Girl # 22 Kana Yuki Girl # 23 Eri Yoshiyama 12 DEAD – 28 To Go
Boy # 16 Kiyoshi Minamoto, Girl # 16 Shiho Matsuki Boy # 17 Yosuke Miyadai, Girl # 17 Yuka Mifune Boy # 18 Wataru Mukai Girl # 18 Asuka Motomura Boy # 19 Tatsuro Morishima Girl # 19 Ayane Yagi Girl # 20 Ai Yazawa Girl # 21 Hibiki Yano Girl # 22 Kana Yuki Girl # 23 Eri Yoshiyama 12 DEAD – 28 To Go
Girls # 19 Ayane Yagi.
Girls # 19 Ayane Yagi.
Yagi sen mi ikram ettin?
You offered the oil?
Bir yil hiç bir sey yiyip icmeden hayatta kalacak kadar yagi vucutlarinda depolayabiliyordu.
In their huge bodies, they can store enough fat to go for a year without eating or drinking anything.
Konferansı veren Doktor Yagi nerede?
Where's the lecturer, Dr. Yagi?
Efendim, ben Doktor Yagi'yi görmeye gidiyorum.
Sir, I'll go to see Dr. Yagi.
Eğer Doktor Yagi yalan söylemiyorsa gerçek budur.
If Dr. Yagi is not lying, then it's the truth.
Doktor Yagi, bilmediğini söyledi.
Dr. Yagi said he doesn't know.
- Domuz yagi...
Bacon grease.
Beyaz keçi, Shiro-yagi bir mektup göndermiş
Shiro-yagi, the white goat sent a letter
Kara keçi Kuro-yagi, onu okumadan yemiş
Kuro-yagi, the black goat ate it without reading it
Günah keçisi, Ao-yagi bir mektup göndermiş...
Ao-yagi, the scapegoat sent a letter...
Bütün tayfalar birazdan yağIı bir paylaşıma girişecekler.
All hands will soon be digging into a fat divvy.
Yoksa yağIı ip mi?
Or just a rope?
Bölüşmek için toplanıyorlar ve boyunlarını yağIı ilmeğe sokuyorlar.
They get together for a split and put their necks right into a noose.
Kocama kahve ve bir yağIı tost.
Coffee and buttered toast for my husband
Senin için yağIıyordum sadece.
I was just oiling it for ya.
- Frederick, yağIı boyaları göstersene.
- Frederick, show him the oils.
- YağIı.
- Greaser.
YağIı içeceklerini bitirmezsen, kaliteli selülitlerin olmaz.
You don't drink your fatty drinks, you'll never really achieve quality cellulite
Bütün yağIı balıklar bana yasaklandı, ve balık yemem gerektiğinde de daima | soğuk çorba içerim.
They forbid me to eat any greasy fish and while the fish is being eaten, I always eat my cold soup.
- YağIı mı?
- Butter flavour?
YağIı, güzel şeylerle dolu.
Loaded with fatty goodness.
Önemli olan dairemde çıplak, yağIı adamlar görmek istemiyorum bir yap-bozla rahatlamak istediğimde...
I don't want naked, greasy strangers in my apartment when I want to kick back with a puzzle...
- Deliği yağla. - YağIıyorum.
- Lube up your corn hole.
Tabi eğer aklımda kalan, yüzde 2 yağIı süt olduğu değilse...
Unless I'm thinking about the 2 % milk...
Seni gördüğüme sevindim Kusura bakma ellerim yağIı..
Nice to see you. Sorry, I've got grease on my hands.
YağIı acidler ve meyve enzimleri ile cildinizin beslenip, yenilenmesini... iç gıdıklayan bir his ile tecrübe ediceksiniz.
"You will experience the tingling sensation " as the fatty acids and fruit enzymes replenish the nutrients in your skin. "
Sanırım ağzımda onun yağIı göğüs kıllarından biri var.
I think I got one of his oily chest hairs in my mouth.
Friz Teyze'nin MAKİNE YAĞI DONDURMALARI
- There you go. - Thanks.
- İstemem. Çok yağIı.
I'll Pass.
Ben, Amerikan kapitalist Harry Jadin... de bu yağIı boya resmine bakıyordum.
I, American capitalist Harry Jadin... was here examining this painting.
Size başka bir delik vereceğim eğlenmeniz için, yağIı!
I'll give you another hole for your friends to enjoy, fatty!
DÜNYANIN EN BÜYÜK BALIK YAĞI ŞİŞESİ.
THE WORLD'S BIGGEST COD LIVER OIL BOTTLE
Şimdilik yağIı yiyeceklerle karınlarını doyuracağız.
For now, it's just greasy food to fill their bellies.
Saçlarım yağIı, kirli ve korkunç.
My hair is oily and dirty and horrible!
YağIı patates kızartması.
Greasy French fries.
Yemek fazla yağIı değil, değil mi?
Is your oil level OK?
Ancak size yağIı bir komisyon vereceğimden emin olabilirsiniz.
But I'll make sure to give you a fat commission.
KEÇİ YAĞI
GOATS
Sen yaz, parmaklarım yağIı da.
You write, my fingers are oily.
Derinizin üzerine "sebum" ismi verilen yağIı bir madde fışkırtıyor.
It squeezes an oily substance called sebum onto the surface of your skin.
Saçlarınızı yağIı... ve derinizdeki siyah noktaları yapıyor.
It makes your hair greasy..... and gives you spots.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]