English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Y ] / Yahudi mi

Yahudi mi traducir inglés

471 traducción paralela
Yahudi mi?
- Jewish? But you're not, Phil, are you?
- Şey olduğun gerçeği - - Yahudi mi?
- About the fact that you're...
Kylie Rush Yahudi mi, değil mi diye münakaşa etmişsiniz.
He said'bout your discussion as to whether Kyle Rush is a Hebrew or not.
- Yahudi mi Yugoslav mı?
- Is he a Jew or a YugosIav?
- Sizinkiler Yahudi mi?
- Your folks are Jewish?
- 30'lu yıllarda. Yahudi mi?
- In the'30s.
Yahudi mi? Ogallala'da mı?
Jewish?
Bir Yahudi mi?
Isn't he the Jew?
Yahudi mi?
A Jew?
Benim Muhammed'im Yahudi mi oldu?
My Mohammed has turned into a Jew?
- Yahudi mi?
- Is he Jewish?
Yahudi mi?
Jewish doctor?
Yahudi mi siz?
Jewish you are?
- Yahudi yahudi mi? - Evet.
- She was Jewish?
Yahudi mi?
Jewish?
Nedir bunlar, yahudi mi, tavşan mı?
What are they, Jews or rabbits?
Kurmay bir Yahudi mi?
A Jew on the General Staff?
Binbaşı, sorabilir miyim siz de mi Yahudi misiniz?
Major, may I ask you, are you also a Jew?
Yoksa onlar Yahudi mi?
Are they kosher?
Bonnet, Yahudi mi?
Was Bonnet a Jew?
Yahudi mi?
A Kew.
Bir Yahudi ne mi yapabilir?
What can a Jew do?
Yahudi değil mi?
He's a Jew, isn't he?
- Yom Kippur, bir Yahudi bayramı. - Öyle mi?
- It's Yom Kippur, a Jewish holiday.
- Seni Yahudi mi sanıyorlar?
- They think you're Jewish?
Hangisi? Bir sığınak olarak Filistin mi, yoksa Yahudi devleti için bir hareket olarak Siyonizm mi?
Palestine as a refuge or Zionism as a movement for a Jewish state?
Aslında Yahudi olmadığını söylemek istedin mi onlara?
Did you wanna tell'em that you weren't really Jewish?
Yahudi sildi mi?
Wiped out by the Jew?
Sorun nedir yahudi için mi endişeleniyorsun?
What's the matter, you worried about the Jew?
Siz Yahudi'siniz, değil mi?
You are Jewish, right?
Irkçılığı ve yahudi düşmanlığını, kendisine hayat felsefesi ve görevi olarak kabul eden bu insan, kendi kafatasını çok mükemmel kabul ediyor. Ne de mükemmel bir kafatası değil mi?
Such a nice scull.
Yahudi cemaati, güzel şarkılar eşliğinde çeşitli kutlamalar düzenliyormuş, öyle mi?
Isn't the Jewish community planning some kind of celebration with pretty songs?
Dr. Bettelheim bir Yahudi değil mi?
Isn't your Dr. Bettelheim a Jew?
Örneğin, birine "Yid" ya da "Yahudi" demek çok genel bir şey. - Clermont'daki öğrenci çevrelerinde mi? - Evet.
In a big family like mine, I have seven and a half children, since the advent of modern times, a father only has one main concern :
Yahudi olmadığım için mi?
Because I'm not Jewish?
- Yahudi değil mi?
- But he's not Jewish?
" Neden mi Yahudi?
" Why?
Hiç Yahudi birini görmedin mi?
Here, I have some sketches.
Kudüssüz bir Yahudi devleti mi?
A Jewish state without Jerusalem?
- Hangi Yahudi'yle evleneceğini de söyledi mi?
- Did she happen to say which Jew?
Frank, bir şey söyleyeyim mi, bu iğrenç şeyi bir Yahudi bile yiyemez!
I'll tell you the truth. Even a Jew can't eat this shit.
Yahudi olduğunu bilmediklerini mi sanıyorsun?
Don't you think they know you're a Jew?
Şu an durduğumuz yer 250,000 Yahudi'nin gazla öldürülmeden önce yüklendiği yer mi?
So where we're standing is where 250,000 Jews were unloaded before being gassed.
Birisi "Yahudi sorununun nihai çözümü" dedi. "Nihai Çözüm" e mi atanmıştınız?
You'd be assigned to the "final solution"?
- Yeni Yahudi işçiler mi?
- Ja.
Yahudi olmak için mi?
Jewish?
Biz Yahudi değiliz, değil mi?
Aren't we Jewish?
- Reinach Teyze Yahudi, değil mi?
- Isn't Aunt Reinach Jewish?
Bir Yahudi olarak, Nazilere mi hizmet ediyorsun?
- A Jew and you work for the Nazis?
Şu an onun tadına biraz bakmaya, hiç de hayır demezdim doğrusu. Bir Yahudi'nin mi?
I wouldn't mind having a little of that right now.
Bu Yahudi ismi mi, Michael?
Is that a Jewish name, Michael?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]