Yeter mi traducir inglés
1,490 traducción paralela
Yeter mi?
Will that help?
- Buna gücü yeter mi?
- Can she afford that?
Yeter mi?
Had enough?
14 ölçü yeter mi?
Fourteen gauge or browns?
- 34.000 yeter mi?
How would 34 thousand do?
Bu yeter mi?
Hey! Is this enough?
Anne, bu kadar büyük bir eve paramız yeter mi?
Mom, how can we afford something so big?
Tamam.Yeter mi?
Right. Enough?
Bunun gibi bir sürü görüşme yapıyorum. Bu yeter mi?
I have conversations like this one a lot.
Yeter mi?
Enough?
- Yeter mi?
Just bananas?
Bütçemiz ilk filmi Küba " da çekmemize yeter mi?
Will the budget allow the first film to be shot in cuba?
Üzgün olmak yeter mi?
You think sorry is enough?
Yeter mi? Bilmiyorum.
I don't know.
- Yetebilir mi yeter mi?
- Should have or have?
Tebrik ederim ama bu riski göze almaya yeter mi?
Congratulations. Is that enough reason to take that chance?
Bu kadar yeter mi?
Is that enough?
Bu kadarı yeter mi?
Uh, is this small enough?
İmzalı ifade ister misin yoksa sözüm sana yeter mi?
Now, you need me to sign a statement, or is my word good enough?
Dur, o kadar çalışma yeter mi?
Wait, is that gonna give us enough time to study?
Bugünlük bu kadar yeter mi?
Shall we call it a day?
10-15 dakika yeter mi?
What're you thinking? 10, 15 minutes? - Go.
Bu yeter mi, Parker?
[Sproing] Ah. Will this suffice, Parker?
Yeter mi?
That enough?
Bu yeter mi?
Will this do?
Nazik bedenine zarar vermemek onu mutlu etmene yeter mi?
You think you can make her happy because you won't violate her delicacy?
Çeyrek milyon emekli olmaya [br] yeter mi sanıyorsun?
You think a quarter of a mil is enough to retire on?
- Bahşiş için bu yeter mi?
- This good, for a tip?
bu kadar yeter mi?
Is this enough?
100 reais yeter mi?
Is 100 reais ok?
- Hey, özür yeter mi sanıyorsun?
Hey, think sorry does it?
Bu kadar yeter mi?
Had enough?
- Bu tüm gün için yeter mi?
- This can last the whole day?
Yeter mi?
Is that better?
Acaba bu yeter mi?
But I wonder if it's enough.
Bu kadar samimiyet yeter, değil mi?
Enough of these intimacies, huh?
Gitmemi mi yoksa, kalmamı mı istiyorsunuz, bunu söyleyin yeter.
Do you want me to go or stay? Just tell me.
Yeter mi?
- Enough?
- Buna gücüm yetmez, yoksa yeter mi?
Yes.
Dong-mi, yeter artık!
Stop talking like that, Dong-mi
Hayatını bir aylak olarak mi geçirmek istiyorsun yoksa bir iş aramayı düşünüyor musun? Yeter.
Will you spend the life of a vagabond or find some work to do?
Bu referans size yeter mi?
Is that enough of a reference for you?
Bu bize yeter de artar değil mi?
Well, it's better for us, right?
Seni o bodrum çıkarsın yeter, değil mi Teğmen?
Anything to get you out of the basement, Lieutenant?
Görelim bakalım kim kimi beceriyor. Sen mi ben mi? 451 00 : 34 : 13,327 - - 00 : 34 : 15,397 Bu kadar yeter...
We'll see who fucks who.
Belki, ilk sefer için bu kadar yeter, öyle değil mi?
Maybe that's enough for the first time, no?
Bu genişlik yeter değil mi?
That's big enough, isn't it?
Sizce yeter mi?
Do you think that's enough?
Sadece bir kaç gün mutfak bıçaklarından ve açık pencerelerden uzak durayım yeter. Annemi kastetmiştin değil mi?
Just keep me away from the kitchen knives and open windows for the next few days.
Bu kadar yeter, değil mi?
That's quite enough, no?
Yeter mi?
Is that enough?