English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Z ] / Zararsızdır

Zararsızdır traducir inglés

332 traducción paralela
- Zararsızdır.
- He's harmless.
Hayır o olmasın! - Oh, o zararsızdır, tabii karşı koyulmadığında.
- Oh, he's harmless, except when crossed.
Zararsızdır.
He's harmless.
Oldukça zararsızdır.
He's quite harmless.
Matmazel Cuq zararsızdır ama Dr. Linz...
Miss Cuq is harmless, but Dr Linz...
Yine de zararsızdır.
Still, he does no harm.
- Aslında zararsızdır.
- He's quite harmless.
Anneniz her ne kadar kızsa da zararsızdır.
Your mom's bark is worse than her bite.
Krizleri arasında bir bebek gibi zararsızdır.
Harmless as a baby, he is, between his attacks.
Patlatılmadığı sürece oldukça zararsızdır.
It's quite harmless until it's detonated.
Onlar zararsızdır.
Ah, they're quite harmless.
Medicine Bend'i yakından tanımak belki zararsızdır.
Maybe it won't hurt to get acquainted with Medicine Bend.
- Basit ve tamamiyle zararsızdır.
- It's simple and perfectly harmless.
Yürde doksan dokuzu zararsızdır, Benimle Julie gibi. Fakat yüzüncüsü, başınıza bela olacak olan odur.
Ninety-nine times out of a hundred, they'll be okay, like Julie and me here, but that hundredth fella, he's the one that'll give you trouble.
Çok zararsızdır.
He's really very harmless.
O kesinlikle zararsızdır. Garip bir takıntısı haricinde.
He's absolutely harmless... except for one small mental quirk.
Birşeyler yapmaya başlarız, zararsızdır, bize göre doğal birşeylerdir.
We start out doin'somethin', meanin'no harm, somethin'naturally in us to do.
Pagliacci zararsızdır.
Pagliacci's harmless.
Bir yarığı kapatmak her zaman bir iz bırakır ve bir enerji yaratır. İnsan ırkı için zararsızdır.
But closing a rift leaves a scar, and that scar generates energy, harmless to the human race...
- Bazıları zararsızdır Bay Flint.
Some of them are harmless, Mr. Flint.
Muhtemelen zararsızdır da.
It probably is harmless.
- Zararsızdır.
- He's quite harmless.
- O zararsızdır.
- He's harmless.
- Aptal ama zararsızdır. - Lanet olası züppe.
- He's dumb but harmless.
Fakat zararsızdır.
It's harmless, however.
Emin değilim ama bence böcekler bu ilaçlardan daha zararsızdır.
I'm not sure that the bugs aren't less harmful.
Delidir ama zararsızdır.
He's harmless. He's crazy.
Bu kediotu kokuyor, zararsızdır tabii başka şeyle karıştırılmazsa.
There's a smell of valerian, which is harmless, but something must've been added.
Hayır, sana söz veriyorum, oldukça zararsızdır.
No, I promise you, he's quite harmless.
O zararsızdır, ama ona sadece dokunmalısınız.
I suggest a team of you visit the planet to see for yourselves.
Zararsızdır.
They're harmless.
Oldukça zararsızdır, zaten patlatılana kadar hepimiz öyle değil miyiz!
The gubbins itself is harmless enough but aren't we all, until detonated.
Hayır, aslında o zararsızdır.
No, nothing wrong, in fact, harmless.
Hayır.O zararsızdır
No. He's harmless.
Bu adam zararsızdır. Sadece tatsız bir heyecan yaşıyor.
This man is harmless, he's just had a soul-stirring experience.
Bir kuzu kadar zararsızdır, ottan başka bir şey yemez.
Gentle as a lamb and strictly vegetarian
Belki de zararsızdır.
Maybe it's harmless.
Hepsi zararsızdır.
All harmless.
Parmak çıtlatma olayı nispeten zararsızdır.
The phenomenon of knuckle cracking is relatively harmless.
Zararsızdır.
It's harmless.
Zararsızdır.
He's harmless, really...
Maurice zararsızdır.
Maurice is harmless.
O zararsızdır.
He's harmless.
Merak etme, ümitsiz ama zararsızdır.
Don't worry, she's desperate but harmless.
Sakin ol. O benim arkadaşım Ding Dong zararsızdır
Meet Ding Dong, my pet.
Şüphesiz beyzbol şapkaları ve kaplumbağalar zararsızdır fakat daha güçlü, daha tehlikeli ve aktif biçimde evreni anlamamızı engelleyen düşünce sistemleri de var.
Well, baseball caps and turtles are, of course, harmless, but there are other more powerful idea systems that are more sinister and that do actively hold back progress towards our understanding of the universe.
Korkmayın, bu zavallı, zararsızdır.
He's harmless.
Korkun olmasın, dostum. Etkisi zararsızdır.
Have no fear, friend.
Ama bir çocuğun bez bebeği kadar zararsızdır, sizi temin ederim.
Oh, I don't blame you.
Korkmayın tamamen zararsızdır.
HAVE A TOMATO. ( Chuckles ) DON'T BE AFRAID.
- Woodrow, eklemleri çıtlatmak nispeten zararsızdır.
CLIFF :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]