Zencisi traducir inglés
108 traducción paralela
Bu yanki ve onun Zencisi ve ben.
That Yankee and his black and me.
"Brezilya'nın en beyaz Zencisi."
"The blackest white man in Brazil."
Sizi sokak süpüren zenciler, seni şehir zencisi.
You street-sweeping niggers, you city nigger.
Hayır, hayır dedim. Zenciler Batı Hint Adalarından olanlardır... bunlar Afrika zencisi!
No, no, I said, niggers are the West Indians, these people are wogs!
O Sahip Reynolds'ın zencisi.
He's rightly Massa Reynolds'nigger.
Ben bir zencisi olan bir zenciyim.
I'm a nigger what owns a nigger.
Beyazı ve zencisi.
Negro as well as white.
Neyse ki zencisi gördü.
We're lucky her nigger caught it.
Kasaba zencisi.
Old country nigger.
Ev zencisi ve tarla zencisi.
the house Negro and the field Negro.
Ev zencisi evde yaşardı sahibine yakın büyük evde bodrumda ya da tavan arasında.
The house Negro lived in the house next to his master, in the big house, in the basement or the attic.
Efendinin evi yansa, söndürmek için ilk koşan ev zencisi olurdu.
Master's house caught on fire, the house Negro would put the blaze out.
"Sen kaç, ben gelmiyorum!" İşte ev zencisi buydu.
I'm not going anywhere. " This is the house Negro.
Eskiden ev zencisi derdik.
In those days, we called them house niggers.
Bugün de böyle diyoruz. Çünkü ortada dolanan çok ev zencisi var.
That's what we call them today because we still got a lot of house niggers.
- Ne zencisi?
- What negro?
Orada birkaç çöl zencisi, yani Arap tanıyordum.
I had a couple of sand niggers out there. You know, Arabs.
Hadi Chuck D zencisi bir pislik, geri kalanlar da potansiyel suçlu.
That nigger Chuck D is assed out, and the rest of Public Enemy.
Sanat dünyasının "küçük zencisi" olarak anılmak..
How do you respond to being called...
Sikik mafya Schibetta ile İslam zencisi'nin sohbeti sana tuhaf gelmiyor mu?
Seems strange to you? Nino Schibetta, fucking mob guy, chatting with the nigger of Islam?
Muhtemelen Güney Dakota'nın en koca kıçlı zencisi odur.
Probably the only black man on a big dog in Kadoka, South Dakota.
Onlara söyle artık onların zencisi olmayacağım.
Tell them I'm not their sand nigger anymore.
Siktiğiminin zencisi.
- You fucking nigger.
Kum hıyarı ya da kumul zencisi gibi laflar duymak istemiyorum.
I don`t want to hear "dune coon" or "sand nigger" from him or anybody.
Ne zencisi, bu zenci mi?
What nigger, this nigger?
Zencilerin de zencisi olduğu yerde.
In the blackness of black.
İşte, dünyanın hâlâ hayatta olan en yaşlı zencisi.
If it isn't the world's oldest living Negro?
Rodney zencisi mi?
That nigga Rodney?
Amına koduğumun zencisi!
Fucking nigger!
Diyorsunki senle ben arkadaş olduğumuz için... birbirimizin "zencisi" yiz?
You're saying that because you and me are friends... that makes us niggers?
Ve sonunda tek vücut olup, tek bir yaratık olmaya karar vermişler ; Bulacoche'nin kutsal dişi zencisi.
And in the end they became one and the same creature : The Divine Negress of Bulacoché. "
Al Jarreau'nun zencisi olduğumu söylerler.
They say I sound like a black Al Jarreau.
Eğer paramı getirmediysen [br] öleceksin siktiğimin zencisi.
You gonna be dead if you ain't got my goddamn money.
Nesin ev zencisi mi? - Hayır.
- Which one, a house nigger?
Bence herkesin en az bir zencisi olmalı.
I think everybody should own at least one.
Hayır, bütün zamanların en korkunç zencisi?
Naw, the baddest nigger of all time?
Şu s.ktimin zencisi orada adamım.
There go that motherfucker Nay-Nay, man.
Sonra şu siktiğimin zencisi Dame ile kapıştık.
And I bumped heads with this fuckin'Dame nigga.
Siktiğimin zencisi, benim kızı kaçırdı... sonra kendi kız arkadaşını kafasından vurdu.
This fuckin'nigga kidnaps my bitch... then shoots her girlfriend in the fuckin'head.
Arkadaysa çalıntı otoları parçalıyordu. Şu Dame zencisi için kokain satarak para kazanıyordu. Sizin de bildiğiniz gibi, Dame'in nesi varsa ben alıyordum.
He ran a chop shop around the way... made his money off of running keys... for that Dame nigga, and, as you know... everything Dame had, I was takin'.
Ben onun sözcüsüydüm. Halka ilişkiler zencisi.
I was the spokesperson... public relations nigga.
Orada ciddi para kazanan bir tek Dame zencisi vardı.
Dame nigga was the only nigga... who really put on some real scrilla.
Bu El Plaga zencisi kimi tanıyor ki?
So, what's up with this El Plaga nigga?
Yani, aslında bana göre... o Loco zencisi başından beri bize kazık atıyordu.
See, as far as I was concerned... that nigga Loco was doing us dirty the whole time.
Bu Loco zencisi de devamlı arayıp duruyor, sabah beşte onunla buluşacağız.
And that nigga Loco keep calling on some shit. We supposed to meet him at 5 : 00.
Uyuşturucu dünyasının en çalışkan zencisi bu.
This is the hardest-working nigga in drug business.
Ben kimsenin zencisi değilim, onun menajeriyim, anlaşıldı mı?
First of all, I ain't nobody's nigga. I'm his manager, okay?
- Anasını s.ktiğim zencisi!
- Fucking nigger!
Yüksek Çöller'in Zencisi.
Nigger of the High Desert.
Beni takımın yıldız zencisi olarak alır, sonra da bankta oturtursunuz.
You sign me up like your token Negro, bury me at the end of the bench.
Oh hayır, Lois, bunlar 90'ların zencisi.
# A gentleman's cologne instead of sneakers and stool