English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Ö ] / Öldüler mi

Öldüler mi traducir inglés

258 traducción paralela
Juve ve Fandor, Leydi Beltham'ın köşkündeki patlamada öldüler mi?
Did Juve and Fandor found death in the explosion of the villa of lady Beltham?
Öldüler mi?
- Colonel Brady and his men are dead.
Sence öldüler mi?
You reckon they're dead?
Hayattalar mı, yoksa öldüler mi?
Are they alive, or are they dead?
Öldüler mi?
- I heard them running past me house... and then there was shooting, and now there they are. - Are they killed?
- Öldüler mi?
- Dead.
- Öldüler mi?
- Did they?
Öldüler mi?
Killed?
- Öldüler mi?
- Are they dead?
Öldüler mi?
Are they dead?
- Sence öldüler mi?
Do you think they're dead?
- Öldüler mi?
- Are they dead? - I don't know.
Öldüler mi?
Did they die?
Öldüler mi kaldılar mı onu bile bilmiyorum.
Don't even know if they're still alive.
Öldüler mi?
You mean they died?
'Onları vurmuştum, ama öldüler mi bilmiyordum.'
'I'd hit them, but I didn't know if they were dead or alive.
- Öldüler mi?
- Dead?
- Öldüler mi? - Evet.
Dead?
- Öldüler mi?
- They died?
- Hepsi öldüler mi?
- And they all died?
Öldüler mi?
Are they all dead?
Çar'ın bütün danışmanları geri zekalı mı, yoksa öldüler mi?
Are all his counselors stupid or dead?
Sizce öldüler mi çocuklar?
Do you guys think they're dead?
Öldüler mi?
KATE : Are they dead?
Hala oradalar mı, öldüler mi,... Ya da Smolek gibi vuruldular mı?
Still up there, dead, or shot down like Smolek or this one?
Öldüler mi? Hıhı.
They passed away?
- Öldüler mi?
- Did they pass away?
- Öldüler mi?
- They're dead?
Öldüler mi kaldılar mı kimsenin umrunda değildi ki.
Nobody else gave a damn whether they lived or died.
Roderigo ve Cassio öldüler mi?
Roderigo and Cassio killed?
- Öldüler mi?
Deceased?
Siz küçükken mi öldüler?
They died when you were little?
Öldüler, değil mi?
They're dead, aren't they?
Öldüler mi?
Dead?
Bay Petersen, anne ve babanız doğal nedenlerle mi öldüler?
Mr Petersen, did they die of natural causes?
Adamlarımız, sen bu kadını kaçırdın diye mi öldüler
Men gettin'killed on account of you takin'a woman?
Amcam ve ailesi öldüler bu yeterince bir sebep değil mi?
Killed my uncle's family That's a crime, isn't it?
- Korkunç bir şekilde mi öldüler?
They died a violent death?
Öldüler mi?
They died?
Öldüler, değil mi?
Are they dead?
- Ee, hepsi de öldüler, değil mi?
- So, they're all dead, are they?
Agincourt meydanında, o insanlar boş yere mi öldüler?
Did all those men die in vain on the field at Agincourt?
- Elektrikli sandalyede mi öldüler?
- They died in the electric chair?
Öldüler, değil mi?
They are dead, right?
Öfkemin ateşini görmeden mi öldüler?
Have they died before they witnesses the flames of my anger?
Öldüler, değil mi?
They died, right?
- Öldüler, değil mi Frank?
- They're dead, aren't they?
Lupaza ve Furel... öldüler, değil mi?
Lupaza and Furel... they're dead, aren't they?
Hızlı bir şekilde mi öldüler?
Did they die quickly?
Durup dururken mi öldüler?
And did they just die?
Peki öldüler mi?
- And would they?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]