English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Ş ] / Şapka mı

Şapka mı traducir inglés

865 traducción paralela
Şimdi size ne göstereceğim, Sevgili bayanlar ve baylar... sıradan bir şapka mı?
What I now show you, my dear Ladies and Gentlemen,... is an ordinary top hat.
- Şapka mı?
A bonnet!
Şapka mı?
- "Hats"?
- Şapka mı?
- A hat?
Şimdi de şapka mı satıyorsun?
Delivering hats?
- Şapka mı?
Hat?
Teksas'tan gelen şapka mı?
A hat from Texas?
Ben de yeni şapka mıyım?
Oh, and am I what you call new hat?
- Bu palto ve şapka mıydı?
- Was it this coat and hat?
Eğer uslu durursan Paris'e gittiğimde sana kocaman bir şapka alırım. Üstünde de uzun, güzel bir tüy olur.
If you're a good girl, when I get to Paris I'll buy you a big hat... with a long, beautiful feather on it.
Paris'e gittiğimde, ona uzun tüylü kocaman bir şapka alacağım.
When I get to Paris, I'm going to buy her a big hat with a long feather on it.
Eğer uslu durursanız, size daha uzun tüylü bir şapka alırım.
And if you're good girls, I'll buy you a hat with a bigger feather on it.
Öncelikle, şapka gönderdiğiniz genç hanım size teşekkür etmemi istedi.
First, the young lady to whom you sent the hat wants me to thank you for her.
Ben polis olduğum sürece şapka çıkarmaya devam edecekler.
And as long as I'm part of the force, they'll keep on tipping their hats.
Bir haftalık yevmiyen, yeni şapka masrafımı tazmin edecektir. Hayır.
Your week's salary will recompense me for the price of a new hat.
Tüvit, kahverengi lekeli yulaf rengi, yapıştırma cepli... Eşarp, keçe şapka, kahverengi ayakkabı, etek... ve göğüs cebinde küçük bir mendil. Hatırlayamadığım.
Tweeds, oatmeal flecked with brown, a coat with patch pockets... a scarf, felt hat, brown shoes, a tussle shirt... and a small blue handkerchief in her breast pocket.
Yeni bir şapka takınca aklımdaki bütün rakamlar uçup gidiyor.
When I'm wearing a new bonnet... all the figures I ever knew go right out of my head.
Size bir şapka bulayım.
We must find a hat Chadwick!
Bir keresinde şapka almıştım.
Once I had a new cap.
Şapka ve paltonuzu çıkarmanıza yardım edebilir miyim?
- May I help you take off your hat and coat?
Bir de şapka aldım. şirin bir şey.
And I bought a hat, a lovely hat.
Orayı kazan çocuklar hiç aklıma gelmemişti ama orduya girdiğimden beri onlara şapka çıkarıyorum.
But since I'm in the army, I sure take my hat off to them.
Uygun siyah bir şapka bulmak için altı mağaza gezmek zorunda kaldım.
I had to go to six places to find a decent black hat.
" Mezuniyet resmimi gönderiyorum. Şapka ve cüppeli.
" I'm sending you my photograph in cap and gown.
Savaştan iki hafta önce bir siyah melon şapka almıştım.
I bought a black bowler two weeks before the war.
- Benimle kalırsan sana araba yüküyle şapka alırım!
Stick with me. I'll stake you to a carload of hats!
Şapka konusunda uzmanım!
I'm an authority on hats!
Şapka bilgim sayesinde para kazandım.
I get paid for knowing about hats!
Çeyizimi hazırladım, düğün için özel bir elbise ve şapka aldım.
I had my trousseau bought and... and a special dress and hat for the wedding.
Bu kesinlikle güzel bir şapka, hayatım.
That's a completely wonderful hat, darling.
Elbise ve yeni şapka alacağım Zenci mahallesi balosu için
[Continues]
Geiger 40 yaşlarında orta boylu şişmanca ham vücutlu, Charlie Chan bıyıklı iyi - giyinen siyah şapka takan antikalardan anlar gibi görünüp, aslında anlamayan ve sanırım sol gözü cam olan biri.
Geiger's in his early 4os medium height fattish soft all over, Charlie Chan mustache well-dressed wears a black hat affects a knowledge of antiques and hasn't any and I think his left eye is glass.
Bir şapka fabrikasında hiç bulunmamıştım.
I never was in a hat factory before.
- Şapka takmayacak mısın?
- Aren't you going to wear a hat?
Ben şapka yapmayı biliyorum, sevdiğim iş bu.
I'm a milliner. That's what I know. I like making hats.
Bir takım elbise, bir çift ayakkabı, bir şapka bir takım iç çamaşırına karşılık ortağım üstünde kalırsa 15 dolar alırım.
One suit of clothes, one pair of shoes, one hat one suit of underwear against $ 15 that my partner stays on the horse.
Şapka, tozluklar ve kravata karşılık akşam yemeği, anlaştık mı?
Dinner tonight for the hat, spats and tie. Is that a deal?
Artık Paskalya için yalnızca bir kastor şapka lazım.
Now all I need is a beaver hat and I'll be dressed for Easter!
Belki Bay Sjuberg imdadımıza yetişir de bize birkaç pelerin,.. ... şapka ve pantolon ödünç verebilir diye düşündüm.
I thought perhaps Mr. Sjuberg might come to our rescue and lend us some capes, trousers, and hats.
... yaklaşık 40 yaşlarında, 80 Kg, saçları siyah ve kahverengi gözlü, gri bir takım elbisesi var ve aynı renk bir şapka takıyor.
... approximately 40 years, 5'10 ", 175 pounds, black hair, brown eyes, dressed in a gray suit and wearing a gray hat.
En büyük artist bile hava ile yaşayamaz. Daha sonra karım, aranızda şapka ile dolaşacak.
And because not even the greatest artist can live with air only, my wife will reach the hat around afterwards.
- Şapka da var mı?
- Is there a hat too?
Milto için ben de üzgünüm, ama Stella'nın önünde şapka çıkarıyorum.
I'm sorry for him too, but I take my hat off to her.
Şapka olmadan nasıl kaçarım?
How can I run away without a hat?
Havalı bir şapka da var mı, baksana bir. Dantelli ve pembe kurdeleli olsun. Cathy için.
See if there's a fancy one with lace and pink ribbons for Cathy.
Palto ve şapka sanırım.
He wore a coat and a hat, I believe.
# Bu yüzden kendime bir çanta ve silindir şapka aldım
So I bought myself a satchel and a stovepipe hat
Peki Bay Vole, Bayan French'i son kez ziyarete gittiğinizde üstünüzde bir palto ve kahverengi şapka var mıydı?
Now, Mr Vole, when you went to visit Mrs French for the last time, did you wear a trench coat and a brown hat?
- Ginnie. Hanımların yanında hep şapka takar mı?
Does he wear his hat in the presence of ladies?
- Şapka takar mı?
- Does he wear a cap?
Böyle şapka takan biriyle beraber görünmekten utanmaz mıydınız?
You wouldn't be ashamed to be seen with somebody in this hat?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]