English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Annelise

Annelise traducir español

38 traducción paralela
Annelise, çalışanlar saat 12 : 00'de toplanacak.
Annelise, he convocado a los empleados a las 12.
Annem Annelise artık şirketin hâkim ortağıdır... ve bu öğleden sonra yapılacak olağanüstü toplantıda... yönetim kuruluna... ailenin arzusu üzerine, müdür olarak yönetimi devralacağımı iletecek.
Mi madre, Annelise, ostenta ahora la jefatura de la empresa. Esta tarde, en una junta extraordinaria, se comunicará que seré yo el nuevo director, de acuerdo con los deseos de la familia.
Karar Annelise ile birlikte alındı.
La decisión fue tomada con Annelise.
- Bundan Annelise'in haberi var mı?
- ¿ Annelise está al corriente?
Onu unut, Annelise.
Olvídalo Annelise.
Annelise acil durum sinyali göndermiş.
Señal de emergencia para Annelise.
- Annelise.
- Annelise.
Onu unut, Annelise.
Olvídalo, Annelise.
Annelise acil durum sinyali göndermiş.
Señal de emergencia de Annelisa.
Bence Annelise'i kullanmalıyız.
Creo que deberíamos utilizar a Annelise.
Ama Annelise'in böyle işlere dair hiçbir tecrübesi yok ki.
Pero Annelise no tiene experiencia para llevar algo como esto.
Annelise'le en son ne zaman konuşmuştun?
¿ Cuándo fue la última vez que hablaste con Annelise?
Annelise, bu konu önemli.
Annelise, es importante.
- Annelise...
- Annelise...
Annelise'e ne oldu?
¿ Qué tal Annelise?
Bu harika Annelise.
Esto es genial, Annelise.
Seninle kalamam Annelise.
No puedo seguirte el ritmo, Annelise.
Annelise, seni o kadar özledim ki.
Annelise, te he echado tanto de menos.
Canım Annelise'm dediklerimi anlamıyor musun?
Mi dulce Annelise, ¿ no entiendes lo que estoy diciendo?
Bizi kim dinliyor Annelise?
¿ Quién está escuchando, Annelise?
Annelise?
¿ Annelise?
Annelise!
¿ Annelise?
Adamın Annelise'e yaptıklarından beni sorumlu tutma lütfen çünkü böyle şeylerin olabileceğini sen de biliyorsun.
Por favor, no me eches la culpa de lo que le hizo a Annelise porque tú ya sabes - que cosas así ocurren. Es impredecible...
Yani, nihayet Annelise'in borcu kapanmış oluyor.
Así que Annelise finalmente te dio resultado.
Bir sürü gencin patlatılmayacağını biliyorum artık. Benim yaptıklarım sayesinde. Annelise'in yaptıkları sayesinde.
Conozco a un montón de jóvenes que no volarán por los aires por lo que hice... por lo que hizo Annelise.
Onu düşünüyor musun hiç, Annelise'i?
¿ Alguna vez piensas en ella? ¿ Annelise?
Biliyorsun, Annelise insanlarla çok kaynaşamıyor.
Sabes que Annelise no es buena con las personas.
Annelise, partiye sen geliyorsun.
Annelise, usted está en.
- Ne de olsa Annelise'i seçecektim zaten.
¿ Por qué? - Fue siempre va a ser Annelise.
Şuna bak!
Annelise :
Annelise'i Wes vurdu, ben değil.
Wes le disparó a Annalise, no yo.
Onu, o cehennemden kurtaran Annelise ve Sam idi.
Annalise y Sam fueron los que lo salvaron de ese infierno.
Annelise burada olduğumu bilse beni öldürür Frank.
Annalise me mataría si supiese que estoy aquí, Frank.
- Annelise'le ne durumdayız?
¿ Dónde estamos con Annelise?
- Onunla Annelise ilgileniyor.
Annelise se lo está trabajando.
Sen de Annelise'le ilgilenirsin.
Tú estarás con Annelise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]