Avi traducir español
406 traducción paralela
ÖDÜL KAZANDIRAN AVI
SU MEJOR PESCA
KAÇAK AVI BAŞLADI
SE INICIA LA CAZA
"KIZ AVI" Cazdaki Cinayetin Gizemi
"EN BUSCA DE LA CHICA" Historia de un asesinato a ritmo de Jazz
"Ma-avi".
"A-z-uul".
Avi, yine de emin olmak için bunu çevirir misin?
Avi, ¿ puede traducírmelo de todas formas? Para asegurarme.
İnan bana Avi, günün birinde çok iyi bir filozof olacaksın.
Créeme, Avi, algún día serás un gran filósofo.
Fantastik seker Avi.
Remando el dulce fantástico.
İNSAN AVI SÜRÜYOR.
Cacería Humana Avanzando
Merhaba Avi.
- Don. - ¿ Qué tal, Avi?
Burada gelecek yok, sadece belirsizlik ve avi par.
No hay futuro aquí mas que incertidumbre y dolor.
KUZEN AVİ
EL PRIMO AVI
- Seni duydum, Avi.
- Entendido, Avi.
Görüşürüz, Avi.
Hasta pronto, Avi.
- Avi!
- ¡ Avi!
Sahte mal almam, biliyorsun.
Avi, sabes que no compro baratijas.
Kuzen Avi aradı.
Hablé con el primo Avi.
- Bu bir boks maçı, Avi.
- Es un combate de boxeo.
Avi, Avi, anlamalısın.
Avi, Avi, debes entenderlo.
Avi, ne yapmamı istiyorsun?
¿ Qué quieres que haga?
Çünkü mermiden kaçıyor, Avi.
Porque esquiva balas, Avi.
Üstünü başını düzelt.
Escóndete, Avi.
Avi çoraplarını çek!
Avi. ¡ Agáchate!
Avi...
Avi.
Avi, git Rabbi Springer'e buraya gelmesini ve Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle.
Avi, dile al Rabino Springer que saque a Danny de mi clase.
Avi,..... git ve Haham Springer'a gelip Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle.
Avi, dile al Rabino Springer que saque a Danny de mi clase.
Kim geliyor tahmin et! Avi!
¿ Sabes quién viene?
Önceden olduğu gibi ikiniz yine iyi zaman geçirirsiniz.
Avi. Podrán pelear como antes.
Danny ve Avi eskiden her şey üzerine tartışırlardı.
Danny y Avi solían debatir de todo.
- Hey, Avi. - Hey.
- Hola, Avi.
- Avi siyonist Nazidir.
- Avi es un sionista Nazi.
Herkes dışarı çıksın!
Avi, saca a todos de aquí.
Her şey ayarlanmış, Heathrow'a bir uçak bileti, çıkışta bekleyen bir araba...
Todo hab'a sido arreglado, un pasaje de avi — n al aeropuerto de Heathrow, un coche que esperaba...
Bu yilin planktonlari kisa süre sonra ölecekler, ama camgözler o kadar iyi gelismislerdir ki, daha büyük bir avi hemen avlayabilirler.
El plancton de este año pronto morirá, pero el pez perro está tan bien diseñado que puede cazar presas inmediatamente.
Ben Avi. Yaptıklarınızın büyük destekçisiyim.
Yo me llamo Avi y apoyo lo que están haciendo.
- Avi.
- Avi.
- Avi beni ne sanıyorsun?
- ¿ Qué crees que soy?
- Avi aramış mıydı?
- ¿ Avi llamó antes de eso?
Avi için mi, görüşme için mi?
¿ Para Avi o para la entrevista?
- Avi mi?
- ¿ Avi?
- Avi mi geldi?
- ¿ Ese es Avi?
O bu gece gelecek.
Avi viene por la noche.
Avi.
Avi...
Makabi Tel Aviv Avi Nimni olmadan hiç bir şey.
- El Makabi Tel Aviv no es nada sin Avi Nimni.
Onu odoyvizüel laboratuvarına götürebilir misin lütfen?
Monta eso en un avi, por favor.
Kurbanın adı Avi Golan. İsrail vatandaşı.
El nombre de la víctima es Avi Golan, ciudadano israeli.
Dostumuz Avi bikini bölgesine ağda yaptırmış sanki.
Parece que nuestro amigo Avi se depilaba con cera.
Elat mafyasının işiydi. Kurbanınız Avi Golan önde gelen adamlarındandı.
El golpe fue obra del sindicato del crimen A'lad tu victima Avi Golan era uno de sus principales tenientes.
Hiç o kadar kan görmemiştim. Tek umudumuz Avi Golan'dı.
Nunca vi tanta sangre.
Bay Fisch, Avi Golan'ın öldürüldüğü bölgeye yaklaşmadı bile.
El Sr. Fisch no estaba cerca del lugar donde asesinaron a Avi Golan.
- Avi dışarı.
- No queremos eso aquí.
- Onu sorgulayabilir miyim?
- Avi Golan era todo lo que teníamos. - ¿ Puedo traerlo?