English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ C ] / Chan

Chan traducir español

3,232 traducción paralela
Hepsi alaşağı oldu Charlie Chan.
Todos van hacia abajo, Charlie Chan.
Ben, Yik'in Chan Kwawiil.
Yo soy Yik'in Chan Kwawiil.
- Adı Maggie Chan.
Se llama Maggie Chang.
Ben Maggie Chan.
Soy Maggie Chang.
- Chan.
- Chan.
- Chan?
- ¿ Chan?
Jerry, şu Chan denen elemanla kumar oynuyormuş.
Jerry está jugando efectivo con este tipo Chan.
Chan.
Chan.
Chan?
¿ Chan?
Chan değil mi?
Chan, ¿ verdad?
Her zamanki gibi çizimlerin harika, Mami-chan.
Dibujas tan bien como siempre, Mami.
Mami-chan'in gördüğü arkadaş hakiki bir Romalıydı.
¡ Que este tipo que ha visto Mami... era un auténtico ciudadano de la Antigua Roma!
Her göründüğünde Mami-chan oradaydı.
Cada vez que este tipo aparece... Mami está cerca.
Bu Mami-chan'in değil mi?
¿ Eso no es de Mami?
Selam, Lobo-chan.
Lobo-chan.
Yuko-chan'la tarzınız aynı.
Yuko y tú tienen el mismo estilo.
Yumi-chan : 00007537153
[Yumi-chan]
Alo, Yumi-chan.
Hola, Yumi-chan.
Dai-chan, beklettiğim için üzgünüm!
Dai-chan, ya vine.
Lobo!
Lobo-chan.
Yumi-chan.
Yumi - chan.
Yumi-chan.
Yumi-chan.
Reiko-chan'ı unuttun!
Olvidaste a Reiko.
Kaoru-chan!
Kaoru-chan!
Kaoru-chan.
Kaoru-chan.
Yardım et, Kaoru-chan!
Ayuda kaoru-chan!
Lu Chan, savaştan sonra öğle yemeğini ye.
¡ Lu Chan, almuerza después de la batalla!
- Tam, Lu chan'ı harekete geçirmenin zamanı geldi.
- Tam, es hora de despestar a Lu Chan
Lu Chan
Lu Chan
Onun adı Yang Lu Chan kafasındaki tuhaf bir şeyle doğdu.
Su nombre es Yang Lu Chan. Nació con una bolita extaña en la cabeza.
Yang'ın annesi oğlunun bir gün harika biri olacağına inanarak Lu Chan'e bütün sevgisini verdi.
La mamá de Yang cree que su hijo sera elguien importante, por lo que le dio todo su amor.
Bakın lordum, Lu Chan harika görünüyor.
Mire, mi señor, Lu Chan se ve tan elegante.
O Lu Chan'in geleceğini düşünmek zorundaydı.
Ella deve de pensar en el futuro de Lu Chan.
Lu Chan'in geleceğini düşünmek zorundaydım.
¡ Tengo que pensar en el futuro de Lu Chan!
Lu Chan tanrının askerlerinden biri oldu.
Lu Chan se combierte en un soldado de Dios.
- Lu Chan
- Lu Chan.
Ben Yang Lu Chan, Chen Jia Gou'ya gitmem gerek.
Yo soy Yang Lu Chan, y necesito ir a Chen Jia Gou.
Lu Chan, hayatta elinden gelenin en iyisini yapman yeterli.
Lu Chan, es suficiente si solo puedes hacer tu mejor esfuerzo algo.
Lu Chan
Lu Chan.
Yang Lu Chan ciddi hasarlar aldı, daha fazla dövüşemez.
Yang Lu Chan tiene graves lesiones internas, por lo que no puede luchar mas.
Chen Yu Niang'ı ve Yang Lu Chan'ı hemen bize verin.
Entreguen a Chen Yu Niang y a Yang Lu Chan
Lu Chan, Lu Chan
Lu Chan, Lu Chan.
Yang Lu Chan, box stilimizi herkesin gözü önünde öğrendi.
Él estubo en plena luz del día, aprendiendo nuestro estilo.
Evet, ama o bizim takımda, yani pat-güm!
Si, pero está en nuestro equipo, asi que ¡ ta-chan!
Diao Chan...
Diáphanous...
Diao Chan'ı onunla birlikte yakaladık
Nosotros atrapamos a Diaphanous con él.
Lu Bu'nun karısı Diao Chan?
¿ Te refieres a la esposa de Iv Bu, Diaphanous?
- Üretim yaptığı yer Chan-zoo diye bir yer.
Aparentemente el es propietario de alguna propiedad industrial en un lugar llamado Chan-Zoo.
Ta-da!
¡ Ta-chán!
Ta-da!
¡ Ta-chan!
Diao Chan özel bir kadın. Bütün askerlerimin önünde.. .. Kocasının kafası kesilirken..
Lo sabía Diaphanous Era una mujer de carácter indiscutible, pero su decisión me impresionó, cuando ella se arrodilló para recibir la cabeza de su marido delante de todos mis soldados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]