English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ C ] / Chanel

Chanel traducir español

631 traducción paralela
Chanel No : 5 gibi kokmadığı kesin.
No es exactamente Chanel N ° 5.
Chanel'i hatırlamak için yaşın çok genç.
Ud. es demasiado jóven para recordar a Chanel...
Bayan Flagstad şehirdeyse boş verin. "Bayan O'Neil, Bayan Chanel."
Descartarla si el Sr. Flagstad está en la ciudad. "Srta. O'Neil, Srta. Chanel."
Bu Chanel'in havyarı.
Es Chanel No. 5. 5 $ la pieza.
Biliyor musun, sen Chanel No. 5'ten çok daha güzel kokuyorsun.
- Hueles mejor que el Chanel.
Birileri Chanel No. 5 kokuyor.
Alguien en este coche huele a Chanel no 5.
Öyleyse, Chanel ürünleriyle masaj olabilir mi?
Pues fricción Chanel,
Şarap, Kanal 5 gibi pahalı burada.
- Tómelo con calma. Aquí el vino es tan caro como el Chanel 5.
Beş numara, Chanel.
Chanel, número 5.
Baksana, Chanel ile birlikte bir turnuva yapabiliriz.
Éstos van a hacerle la competencia a Chanel.
Chanel No. 5.
¡ No! Es Chanel...
Bu aksam yemekte Chanel No. 5'inizin kokusunu aldïm.
Hoy, durante la cena olí su Chanel número 5.
Bu bir Chanel.
Es un "cloche" de Chanel.
Chanel devrimi kadınlara hem gündüz hem de gece için bütün bir görünüm verdi.
La revolución Chanel dio a la mujer una imagen total para el día y la noche.
Vizcaya, Vionnet, Lanvin, Chanel.
Vizcaya, Vionnet, Lanvin, Chanel.
Çocukluğumu hatırlatıyor bu koku bana.
Tu loción me ha devuelto a mi niñez con un toque de nostalgia proustiana. Porque me he puesto Nostalgia Proustiana, de Chanel.
Chanel Semlar... kırmızı tayt giyen şu Mary Ann Zlotnick.
Chanel Semlar... Mary Ann Zlotnick con las calzas rojas.
Maddalena yavaşça yürüyor Chanel parfümleri arasında korumalar ve suçlular
Maddalena se arrastra entre perfumes de Chanel, protectores y delincuentes y cuartos de hotel.
- Sana hemen derhal daha yeni açılmış bir şişe Chanel No.5'imi veririm.
- Te regalaré ahora mismo mi frasco de Chanel Número 5 casi entero.
Miccosukee. Erkekler için Chanel.
Channel para Hombres.
Chanel No. 5.
Chanel No. 5.
Bir yarasa için bu Channel No. 5 gibidir.
Para un murciélago, esto es como Chanel No. 5.
Chanel No.5 bu.
Es Chanel número cinco.
- Chanel mi?
- ¿ Chanel?
Coco Chanel.
Coco Chanel.
Chanel mi?
¿ Chanel?
- Chanel pastel pembe 3 numarayla kapatırsın.
- Ponte una base de Chanel No.3. - ¿ De verdad?
Alışveriş yaparız. Chanel'in defilesini izleriz.
Nos vamos de compras.
Roma'ya mı gitsek yoksa?
El desfile de Chanel.
Biraz Chanel koydu.
Se había pulverizado Chanel en los huevos.
Arılar, Chanel'e dayanamaz.
Al parecer, las abejas no soportan el perfume Chanel.
Ne yazık ki Chanel değil. - Sağ ol Amy.
- Toma, pero no es Chanel.
Giorgio Armani, Gianni Versace, CoCo Chanel, Yves Saint Laurent'den bahsediyorum!
Hablo de Giorgio Armani, Gianni Versace, Coco Chanel.
Sanki Coco Chanel'in bir balıkçıyla çıkması gibi.
Es como que Coco Chanel saliera con un pescadero.
"Ah, Chanel!"
"¡ Ay, Chanel!".
Bu kanape, CocoChanel'in Paris atelyesindeki kanapenin kopyasıdır. - Hiçbiri diğerine uymuyor.
El sofá es replica del que tenía Coco Chanel en su "atelier" en París
Ağır ol. İkinci Channel şişen.
Jane, es tu segunda botella de Chanel.
Bütün Pariz Liza adındaki bir "Lollapalooza" dan bahsediyor. Chanel'in defilesinde boy gösterecekmiş..
Toda París está hablando del arribo de una tal Liza... y que tal vez aparezca en la pasarela.
Bir Chanel takım! Yeter artık!
¡ Un traje Channel!
Adı Chanel.
Le dicen Chanel.
- Chanel mi sürdün?
- ¿ Te has echado Chanel?
Sonra da Bendel'a gittik. Aksini söylediğim halde, bana bir şişe Chanel parfüm aldı.
Luego fuimos caminando hasta Bendall's y le dije que no lo hiciera, pero me compró una botella de Chanel.
Nişanlandığımızdan beri tuhaf davranışları var. Ve dün gece eve geldiğinde Chanel kokuyordu.
Desde que anunciamos la boda, se comporta de un modo muy extraño y la otra noche llegó a casa, apestando a Chanel.
Manyaklar güzel hediyeler, güller, çikolatalar ve Chanel No. 5 göndermezler
Los locos no envían lindos obsequios como rosas, chocolates Y Chanel No. 5.
Chanel No 5, değil mi?
Chanel No. 5, ¿ estoy en lo cierto?
Doğum günümde bana güzel bir makyaj çantası verdi.
Para mi cumpleaños, me regaló hermosa bolsa de maquillaje Chanel.
Garry'nin döpiyes girmiş bir tarantula olmasını kim takar?
Qué importa si Gary es una tarántula en Chanel?
Eski Chanel, korkarım.
El Chanel de siempre.
- O ne, yeni mi?
¿ Eso es nuevo? ¡ Chanel!
- Chanel!
¡ Viejísimo!
Ayakta dursa, beş kilo verse, üstüne de bir pahalı takım giydirsen, sence kim olur?
Ponle un traje Chanel y, ¿ qué es lo que obtienes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]