Christof traducir español
37 traducción paralela
- Herr Christof...
- Bueno, Herr Christof...
- Christof, White'ın yerine giriyor.
- Christoff por White.
Zekice, Christof. Kesinlikle zekice.
Brillante, Christof, Brillante.
Karşımızda dünyanın en büyük televizyoncusu dünya içinde dünyanın, ki burası Seaheaven Adası tasarımcısı ve mimarı, Christof.
En donde encontraremos al tele-visionario mas grande del mundo El diseñador y arquitecto De un mundo, en un mundo Que es Islan Sea Haven - Christof.
Kuzey Carolina'dan Charlotte, Christof'lasınız.
Charlotte, Carolina del Norte, Estas con Christof.
Evet, selam, Christof.
Uh, Hola, Christof.
Christof, şunu sorayım sence Truman daha önce neden gerçek dünyayı keşfetmeye hiç bu kadar yaklaşmadı?
Christof, Permíteme preguntar, Por que crees que Truman, nunca se ha acercado a descubrir la verdad de la naturaleza de este mundo hasta ahora?
Christof için Hague'den arıyorlar.
Hague, con Christof.
Selam, Christof.
Hola, Christof.
Evet, Christof, bize bu gece değerli vaktini ayırdığın için sana ne kadar teşekkür etsek azdır.
Bueno, Christof, No tengo como agradecerle El compartir su tiempo esta noche.
Christof...
Christof...
En iyisi Cristof'u arayalım.
Mejor llama a Christof.
Christof, neler oluyor?
Christof, Que pasa?
Tanrı aşkına, Christof, bütün dünya seyrediyor.
Por dios! Christof, El mundo está mirando.
Kahretsin, Christof!
Maldita sea Christof!
Zekice, Christof. Kesinlikle zekice.
Brillante, Christof, brillante.
Karşımızda dünyanın en büyük televizyoncusu dünya içinde dünyanın, ki burası Seaheaven Adası tasarımcısı ve mimarı, Christof.
El diseñador y arquitecto de un mundo dentro de un mundo que es la Isla Seahaven. Christof.
Kuzey Carolina'dan Charlotte, Christof'lasınız.
Charlotte, Carolina del Norte, estás con Christof.
Evet, selam, Christof.
Uh, hola, Christof.
Christof, şunu sorayım sence Truman daha önce neden gerçek dünyayı keşfetmeye hiç bu kadar yaklaşmadı?
Christof, permíteme preguntar. ¿ Por qué crees que Truman nunca se ha acercado a descubrir la verdad de la naturaleza de este mundo hasta ahora?
Selam, Christof. Sadece bir şey söylemek istiyorum.
Hola, Christof, solo quería decir una cosa.
Evet, Christof, bize bu gece değerli vaktini ayırdığın için sana ne kadar teşekkür etsek azdır.
Bueno, Christof, no tengo cómo agradecerle haber compartido su tiempo esta noche.
Christof... Teşekkür ederim.
Christof... gracias.
En iyisi Cristof'u arayalım. Merhaba.
Mejor llama a Christof.
Saat kaç?
¿ Qué hora es? Christof, ¿ qué pasa?
Tanrı aşkına, Christof, bütün dünya seyrediyor.
Christof, el mundo está mirando.
Onu alabora edin.
- ¡ Maldito seas, Christof!
Çevirin onu. Kahretsin, Christof! Yapamazsınız.
- ¡ No puedes, está amarrado al bote!
- Sence bize karşı mı, Christof?
- ¿ Crees que nos busca, Christof?
- Sence bizi anladı mı, Christof?
- ¿ Crees que nos busca, Christof? - No.
Brüksel'deki, Christof Dövüş Turnuvası.
El Torneo Christof en Bruselas.
Christof Turnuvası'na sadece davetli olanlar katılabilir, budala.
Que el Christof sólo es por invitación, bobo.
Christof, Karlina ve Pepjin.
Christof, Karlina y Pepijn.
Christof Koch, Caltech'te bir biyo-mühendislik profesörüdür.
Christof Koch es profesor de biología e ingeniería en Caltech.
Christof Kolomb!
Vamos, Cristóbal Colón.
Christof, eski dostum.
Christof, viejo amigo.