English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ C ] / Clemence

Clemence traducir español

102 traducción paralela
Yatağa gideceğim ancak Clemence, ayaklarımı ısıtmak için gelmeli.
Me acuesto, pero sólo si Clémence viene a calentarme los piececitos.
Clemence! Seni bekliyorum tatlım!
¡ Clemence, te estoy esperando, cariño!
Güle güle Clemence.
Adiós, Clémence.
- Clemence, al şunu!
Y Clémence. ¿ dónde está?
Clemence, seni pislik! Her yer gömlek dolu!
¿ Dónde está esa sinvergüenza?
- Clemence!
- ¡ Clémence!
Clemence!
¡ Clémence!
Clemence...
Clémence...
Döndüm Clemence, ama seninle bir daha asla konuşmayacağım.
He vuelto, Clémence. Pero nunca más te hablaré.
Clemence...
¡ Clémence...
Clemence...!
Clémence...!
- Celia Clemence.
- Celia Clemence.
Celia Clemence'in benim yatağımdaki yerinin... gerekliliği devam ediyor.
La presencia de Celia Clemence en mi cama... continúa siendo necesaria.
Ama onun Bayan Clemence hakkındaki aksiliği... beni huzursuz yapıyor.
Pero la rabieta que tiene respecto a mis Clemence... me está poniendo nervioso.
Bayan Clemence evlenecek... ve görünüşte kocasıyla Londra'nın dışına gönderilecek, bu arada, aslında, o gizlice Kew'de nehirin yanında olacak, dşkkati çekmeden daha iyi olacak.
Miss Clemence debe casarse... y ser enviada, en apariencia, fuera de Londres con su marido, mientras, en realidad, la oculto cerca del río en Kew... lo mejor para pasar inadvertida.
Yapma, Clemence.
Espera, Clémence.
"Söylediğine göre" dedim çünkü sonra Clémence'in yakın arkadaşı... Charlotte'un versiyonunu dinledim. - İyi akşamlar.
Digo "supuestamente" porque escuché una versión diferente por parte de Charlotte la mejor amiga de Clemence. - Buenas noches.
"Clémence 20. yaş gününü kutluyor, Lütfen kusurumuza bakmayın..." Bu yazı ne böyle.
"Clemence celebra su cumpleaños Nº 20, por favor, traigan obsequios" ¿ Qué significa?
- Clémence'in partisine mi gidiyorsunuz? - Evet.
Si. - ¿ Van a la fiesta de Clemence?
Planım basitti, Clémence'i izleyip Charlotte'u bulacaktım.
Y me surgió una idea. Al seguir a Clemence, encontraría a Charlotte.
İçeride olduğunuzu biliyorum Bay Clemence.
Sé que está ahí, Sr. Clemence.
Bay Clemence, kapıya gelmezseniz, meslektaşım ve ben zorla girmek zorunda kalacağız.
Sr. Clemence, si no abre la puerta, mi colega y yo tendremos que forzarla. - Deshazte de ella.
Clydes Sigorta Eksperleri ve Düzeltme Bölümü. Bay Clemence burada mı?
De Clydes Reclamaciones. ¿ Está el Sr. Clemence?
Inès Clémence, Mélanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne Alice, Pénélope, Lucille, Aurore, Manon ve Simone.
Inés,... Clemence, Melanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne,... Alice, Penelope, Lucille, Aurore, Manon y Simone.
Karım, Clemence hayatta olsaydı, anlardınız.
Si mi esposa Clemencia viviera, sólo iban a ver.
- Clémence nerede?
- ¿ Y Clemence?
Clémence?
¿ Clemence?
Clémence'nin gelmemesi kötü oldu.
Lástima que no vino Clemence.
- Clemence, sakinleş.
- Clemence, tranquila.
Clemence kısır değil, ama çok da doğurgan değil.
Clemence no es exactamente estéril, pero tampoco es muy fértil.
Clemence?
¿ Clemence?
- Clemence ile konuşmak istiyorum.
- Quiero hablar con Clemence.
Konuştuğumuza sevindim, Clemence.
Me alegra que hayamos platicado, Clemence.
Clemence gibi yatılı okula mı gitmek istiyorsun? Niçin?
Eso es nuevo. ¿ Por qué quieres ir interna con Clémence?
Ronald Clemence-Solebay.
- Ronald Clemence-Solebay.
Ronald Clemence-Solebay.
Ronald Clemence-Solebay.
arkadaşım Clemence'i aradım.
Un mes después, llamé a mi amiga Clémence y pregunté...
Tüm bunların arasında Clemence'i duydum.
En el medio de todas estas frases, escucho a mi amiga Clémence :...
Clemence!
¡ Clemence!
- Clemency'den bir mektup... karısı...
Una carta de Clémence... tu esposa...
- Ah, Clemence!
¡ Clèmence!
Ona Catherine deriz Natalie, Eugenia Josephine Josette, Michele, lsabel Julie Clemence.
La llamaremos Catherine Natalie, Eugenia... Josephine...
Bir seferinde bize yılın partisini ayarlamıştı.
En el departamento de Clémence.
Clémence, Ludo ona suşi götürmüş ve öyle tanışmışlardı.
Ludo conoció a Clémence cuando le llevó su sushi.
- Clémence?
- ¿ Clemence?
Bay Clemence.
Sr. Clemence.
Tek başına mı, Clémence?
¿ Estas sola, Clémence?
Clara bak : Yarın Clémence'in çekapı var. Gelecek hafta eve gidecek.
Escucha Clara, a Clémence le harán un chequeo completo mañana y la semana próxima se va a casa.
Yatılı okula gitmek istiyorum.
Quiero ir interna con Clémence.
Clémence!
¡ Clémence!
Clémence daireyi beğenebilir.
Clémence puede quedárselo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]