Corinne traducir español
437 traducción paralela
Eger olsaydik, Corinne bana söylerdi o adamla birlikte çekip gidecegini.
Si no, Corinne me habría dicho que iba a fugarse con él.
Mektuplarini almaya Corinne gelmedi, Floyd Thursby geldi.
Corinne no pasó a recoger el correo, pero Floyd Thursby sí.
Bana Corinne'in yerini söylemedi.
No quiso decirme dónde estaba Corinne.
Corinne isterse onu otele getirecegine söz verdi.
Me prometió llevarla al hotel si aparecía.
IKendini kurtarmak için Corinne'i öldürmeyi bile göze alir.
No creo que dude en matar a Corinne si eso puede salvarle a él.
Corinne'i sona saklıyordum.
Me reservaba a Corinne.
İzin verir misin, Corinne?
¿ Nos disculpa?
- Corinne size söylemedi mi?
- ¿ No te lo dijo Corinne?
Corinne üzgünüm, seni bu işe karıştırdım.
Siento haberte metido en esto.
Sen, babam, Corinne ve diğerleri çıkın dışarı.
Salid, tú y papá y Corinne y los otros.
Corinne.
Corinne.
- Corinne.
- Corinne.
Özellikle senin güzel hatunun Corinne.
Sobre todo esa bonita chica suya, Corinne.
Prenses Corinne!
¡ Princesa Orsini!
- Şanslı Corinne keman çalar, Oh ne ala tatlı hayat. - Neden böyle söylüyorsun ki?
- Menos mal que Corinne ha aprendido a tocar el violín. - ¿ Por qué?
Corinne, sen çekilmez oldun.
Corinne, eres insoportable.
Çabuk. Corinne ve Isabelle daha çıkmadılar mı?
¿ Dónde están tu madre, Isabelle y Corinne?
Isabelle ve Corinne gerçek birer kadın olmuşlar.
¿ Has visto a Isabelle y a Corinne? Ya están hechas unas mujeres.
Corinne parayı aldıktan sonra onun da icabına bakarız.
Esperemos a que Corinne herede.
Sana aşığım, Corinne.
Te adoro, Corinne.
... hem de paramızı boşa harcıyor.
- No seas coñazo, Corinne.
Corinne Durand.
Corinne Durand.
... HAYATI... Corinne, Roland, çabuk olun!
LA VIDA DE ¡ Corinne, Roland, daos prisa!
İyi akşamlar. Karım Corinne'i tanıştırabilir miyim?
Hola, les presento a mi esposa, Corinne.
Bak, Corinne, eski ev akşamları o kadar kötü görünmüyor, değil mi?
Tan solo entonces.
Başrollerde Dan Dailey, Corinne Calvet ve Colleen Townsend.
Los protagonistas son Dan Dailey, Corinne Calvet y Colleen Townsend.
Corinne ve Paul... diyalektik materyalizmden konuştular.
Corinne y Paul... hablaban de materialismo dialéctico.
Corinne nerede?
¿ Dónde está Corrine?
Corinne, çok geç kaldın!
- Dígale lo que se merece, Luke. - ¡ Corrine, llegas tarde!
Adım Corinne Dufour.
Me llamo Corinne Dufour.
Asla vazgeçemem.
Corinne, nunca podría traicionar tu amor.
Özellikle beni destekleyen Irène Steinfeldt-Lévi ve Corinne Coulmas'a ayrıca teşekkürlerimi sunuyorum.
Agradezco a los miembros de mi equipo, a aquellos y aquellas que participaron en las diversas campañas de investigacion, de encuentros, de rodaje.
Laurel, Corinne, Brett, Sybil ve Danny'den ve Alicia'dan bir süre daha kalmalarını iste. Daha sonra açıklarım.
Pídeles a Laurel, Corinne, Brett, Sybil, Danny y Alicia, que se queden un rato.
- Corinne? Hazır mısın?
- Corinne ¿ lista?
Corinne, böyle kal.
Corinne, quédate quieta.
Corinne'e vermiştim.
Se la di a Corinne...
Corinne, ana kapının anahtarı. Nereye koydun?
Corinne, la llave de la puerta principal... ¿ dónde la pusiste?
Corinne'e onu saklamasını söylemiştim.
Le pedí que la esconda.
Belki de Corinne hâlâ hayatta olacaktı.
Tal vez ahora Corinne estaría viva.
Corinne, patronunuz beni çağırdığında, Onbaşı Danet'den başka birini yollayın lütfen.
Corinne, cuando su Jefe me haga llamar... elija otro emisario que no sea el Brigadier Danet.
Ne kadar da hoş bir şey söylediniz, Corinne.
Es muy gentil de su parte, Corinne
Corinne'i buldum. Müdür Bey tamamdır.
Hablé con Corinne, y le avisará al Director.
Corinne... Scatti'yi çağırın.
Corinne, haga venir a Scatti.
KIZLARI CORINNE'NİN LOUIS JEFFRIES III İLE
EN LA BODA DE SU HIJA CORINNE
Ben Corinne'i seviyorum.
Estoy enamorado de Corinne.
Corinne!
¡ Corinne!
Corinne, Eleanor Roosevelt'in peruğu kayıp.
Corinne, la peluca de Eleanor Roosevelt ha desaparecido.
Corinne, telefon.
Corinne, el teléfono.
Corinne Dupont.
Corinne Dupont.
- İyi akşamlar. Ve bu da kedicik.
- A Corinne.
Laurel. Brett, Mark. Sybil, Danny.
Laurel Brett, Mark Sybil, Danny Peter Corinne Ferrari y...