English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ C ] / Corn

Corn traducir español

182 traducción paralela
Bilirsin, uzun mısırların olduğu.
De un pueblo, Tall Corn.
"Corn cracker."
Cascanueces.
Corn Cracker.
Cascanueces.
Corn Cracker bir taydı.
Cascanueces era un potro.
Katie Caramel Corn.
Katie Caramel Corn.
Kahvaltıda ne istersin? Yumurta mı, mısır gevreği mi?
¿ Qué quiere para desayunar, huevos o corn-flakes?
Peynirli omlet, yanında da bolca mısır gevreği olsun.
Huevos al plato con queso rallado y muchos, muchos corn-flakes.
Ben mısır gevreğini böyle istemedim.
No me gustan estos Corn Flakes.
Başka bir kase daha getirin, bana da bir fincan çay.
Más Corn Flakes y un té para mí.
İşin bittiğinde bırak ve bana corn beef ve yanında hardal?
Para en cualquier sitio y tráeme un taco de carne con algo de mostaza.
Eti uzat.
Pásame los corn-flakes.
Post Tostları, Corn Flakslar, Şekerli poğaçalar pirinç ve buğday kremi, tahıl unu.
Copos de maíz, harina de avena copos de avena, etcétera.
Eve gitmeden Corn Hill'e uğrayıp karda oynayan çocukları seyredebilir miyiz?
¿ Podemos ver a los niños jugar con la nieve?
Gelirken size "Corn dog *" getirmemi ister misiniz?
¿ Quieren que les traiga una salchicha?
Birisi corn dogs mu dedi?
¿ Alguien mencionó salchichas?
Baş harfleri "B.C." olan bir dostu var.
Parece que tierne urn amigo corn las irniciales B. C.
# The corn is as high as an elephant's eye #
"El trigo está tan alto como el ojo del elefante"
Aslında, İngiltere'deki o "corn-flakes" lerin sorumlusu benim.
Yo soy el responsable de esos círculos en los cultivos, en Inglaterra
Ne "corn-flakes" i?
"¿ Qué círculos en los campos?"
- "Corn-flakes" lerin ne olduğunu herkes bilmez. - İyiye işaret değil.
- No es buena señal.
"Corn-flakes" mi?
¿ Círculos en los cultivos?
- Bayan "Corn-Flakes" kadar değil ama.
- No tanto como la "Señorita Círculos"
ve corn flake`simden gerçek bir polis rozeti çıkacak gibi görünüyor.
Y parece que me gané una placa policial genuina que brilla en la oscuridad.
Corn flakes içinden çıkmış gibi duruyorlar.
Parece que venían con los cereales.
Evet, % 25 kepekli corn-flakes.
Sí, 25 % de copos de salvado.
Hey, Corn Cobb.
Hey, Cobb.
Mill Corn Hill'de güneşin doğuşunu izleyeceğiz.
Veremos el amanecer sobre Mill Corn Hill.
Mısır gevreği gibi.
Como "Corn Flakes".
Mill Corn Hill'de güneşin doğuşunu izleyeceğiz.
Ahora veremos el amanecer sobre Mill Corn Hill.
- Gerek yok, corn flakes yerim.
No, Con el cereal basta. Gracias.
Çocuklar için de sorun değil. Mısır gevreği gibi!
Y está bien para los niños, ¡ como los Corn Flakes!
Beyaz Mısır Festivali'nin olduğu yer.
Donde hacen el White Corn Festival.
Mısır kır, umurumda değil Jimmy mısır kırsın, umurumda değil Efendim buradan gitti
#... crack corn y no me importa. Jimmy crack corn y no me importa. # # Mi ratón se ha ido. #
Jimmy mısır kırsın, umurumda değil
# Jimmy Crack Corn, y no me importa... #
"corn dog" ister misin hayatım? ( Bir çeşit hot dog )
Ally, aquí está tu Corn Dog, amor.
Bu corn dog Ally için mi?
¿ Ally's va a comer Corn Dog ahora?
Hmm. Bu saatte..... yememeliyiz.
No deberías haber preparado Corn Dog.
Evet, corn dog.
- Si, Corn Dog! - Si.
Biz, biz sadece atıştırıyoruz..
Sólo comiendo un pequeño snack. Corn Dog.
Corn dog?
¡ ¿ Corn Dog?
Bende malzemeleri corn dog için kullandım.
Lo saqué para hacer los Corns Dogs.
İster misin?
¿ Quiere un Corn Dog?
Ona Kaptan Crunch deniyordu çünkü farketmişti ki bu küçük düdük Cap'n Crunch corn flakes kutularından çıkıyor ve ATT uzun mesafe ekipmanları ile aynı tonda ses çıkarıyor.
Este tipo fue llamado Capitán Crunch porque descubrió que este pequeño silbato que encuentras en la caja de ese cereal, tenía el mismo tono que el equipo de larga distancia de ATT.
27 Ekim Cuma günü. Burası "Corn Report."
Y ahora, en esta preciosa mañana de viernes 27 de octubre, el informe agrícola.
Bunlar "The Children of the Corn" grubu.
¡ Son los Chicos del Maíz!
Jelibon, dostum.
No, no, no. Candy corn, amigo.
Corn'a ne oldu?
¿ Qué pasó con el maíz?
Corn arıyorum burada.
Yo busco maíz.
Corn'un nereye gittiğini bilmiyorum.
No sé dónde estaba el maíz.
- Kanunla mı?
¿ Corn la ley?
Bir paket corn flakes alması için hizmetçiyi alışverişe gönderiyor.
Quiere que le compre palomitas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]