Dene traducir español
12,695 traducción paralela
- Hadi, dene.
Inténtalo.
- Daha iyi dene.
Esforzarse más.
Tekrar dene.
Intenta otra vez.
Dene de göreyim. Hadi.
Quiero verte intentarlo.
Lütfen dene ve anla.
Sanjana. Sanjana.
Gerçeği bulmayı dene. Gerçeği. Ruh onun bedeninden çıktı ama, benim kontrolümde değil.
MANTRA
Tekrar dene.
Tratemos de nuevo.
Şunu dene.
Prueba el brie.
Başka bir şeyler dene.
Prueba eso otro.
Şimdi tekrar dene.
Ahora vuelve a intentarlo.
Tekrar dene, tatlım.
Inténtalo de nuevo, querido.
Dene bakalım.
Ponme a prueba.
Dene bakalım.
Pruébatelo.
Hadi Lesli, dene bir kere, lütfen.
Oh, vamos, Lesli, solo inténtalo.
Bir dene.
Muéstramelo.
Stevie, tavuğu dene.
Toma, Stevie, prueba el pollo.
Bir de topuklularla dene.
Acompáñalo con unos tacones nuevecitos.
Tekrar dene.
Intenta de nuevo.
Benimkini dene.
Trata con el mío.
Bir şansını dene.
De rodillas.
- Hayır. - Tekrar dene.
- Inténtalo de nuevo.
Kona şekerlerini dene.
Uh, prueba las semillas de Kona por alla
Tekrar dene.
Inténtalo de nuevo.
O blöfü bir daha dene sert çocuk. Sana meydan okuyorum.
Intenta otro farol como ese, tipo duro.
Çıkarsın diye vurmayı dene.
Puedes golpearlo para que salga.
Dene.
Inténtalo.
Bunu dene. Ah! Baba birşey çalmadılar.
Prueba esto.
Bak, benim için dene.
Escucha. Inténtalo por mí.
Çiğ yumurtayla dene bir de.
Prueba con un huevo crudo.
Bir daha dene.
Hazlo de nuevo.
Pekala, bir daha dene.
Muy bien, pruebalo.
Dene de görelim.
Me gustaría verte intentarlo.
Biz gidene kadar içinden şarkı söyle. Dene.
Canta una canción en tu cabeza hasta que nos vayamos.
Onu dene.
Prueba con esa.
Dene hadi.
Inténtalo.
Dene bakalım.
Tu podrías intentar.
0.8 dene seni aptal.
¿ Qué tal 0.8, alcornoque?
- Al, dene bir.
Aquí, pruebe uno.
Al, dene bakalım.
Adelante, pruebe uno.
- Biraz dene.
- Prueba un poco.
Bu dünya böyle olacak bunu değiştiremezsin, istediğin kadar dene.
El mundo seguirá siendo como es, no puedes cambiarlo, trates como trates.
Bir de buradan kendine bakmayı dene.
Deberías mirarlo desde aquí.
Sana burada beş dakika veririm. Sonrasında gidip şu ağacın orada dene.
Le daré cinco minutos más aquí, entonces, inténtalo alrededor de ese arbol.
Yalancı zulacıyı dene.
Intenta "Mentiroso acaparador".
Bak, oyun oynayacak birilerini arıyorsan, androidi dene.
Mira, si buscas a alguien para jugar, inténtalo con la androide.
Tamallarını da dene.
Ahora prueba tus tamales.
Anneden yemeyi dene.
Venga, trata de comer de mama.
Anneden yemeyi dene.
Intenta comer de mama.
Lütfen dene.
Por favor, inténtalo.
Altı'yı dene.
Intenta "Seis".
- Tekrar dene.
Se lo merecía.
deneme 116
deneyeceğim 330
deneyin 95
deneriz 28
denedim 373
denerim 316
deneyebilir miyim 50
deneyelim 84
denemelisin 50
denedik 50
deneyeceğim 330
deneyin 95
deneriz 28
denedim 373
denerim 316
deneyebilir miyim 50
deneyelim 84
denemelisin 50
denedik 50
denemeye devam et 77
denemek ister misin 152
deneyecek misin 16
denedin mi 23
dene beni 20
denedi 21
denemeye değer 82
deneyeyim 22
denemek istiyorum 24
deneyebilirsin 23
denemek ister misin 152
deneyecek misin 16
denedin mi 23
dene beni 20
denedi 21
denemeye değer 82
deneyeyim 22
denemek istiyorum 24
deneyebilirsin 23
deneyelim mi 28
deneyecek 16
denemek ister misiniz 36
denemeliyiz 28
deneme bile 19
deneyebiliriz 34
deneyeceğiz 39
denebilir 18
deneyebilirim 48
denedin 17
deneyecek 16
denemek ister misiniz 36
denemeliyiz 28
deneme bile 19
deneyebiliriz 34
deneyeceğiz 39
denebilir 18
deneyebilirim 48
denedin 17