Fernanda traducir español
59 traducción paralela
Fernande! Fernande!
¡ Fernanda!
Ve Nela'yı bulmak samanlıkta iğne aramak gibiydi.
Y para encontrar Manuela Fernanda es más difícil que los cromos de futbol.
- Fernando.
- Fernanda.
Fernando, ancak sana yetecek kadar dondurma yapabilir.
Fernanda, aunque se esfuerce, sólo puede hacer helado para ti.
Mack Beasley rolünde Walt Tenor Susie rolünde Fernanda Lima
presentando a Walt Tenor como Mack Beasley con Fernanda Lima como Susie
Jorge, Oliver, Natalia, Cristina, Fernanda, Carolina, Mirelia, Gabriella... ve Sebastian.
Jorge, Oliver, Natalia, Cristina, Fernanda, Carolina, Mirelia, Gabriella... y Sebastian.
Fernanda Lauer.
Fernanda Lauer.
Biz Fernanda Lauer i arıyoruz.
- Buscamos a Fernanda Lauer.
Kendini riske atma Fernanda.
- No te arriesgues Fernanda.
Fernanda Lauer, ben Şerif Bannerman.
Fernanda Lauer, soy el sheriff Bannerman.
Aptalca şakamız Fernandanın ölümüne neden oldu. Bu sizin için yeterli değil mi?
Nuestra estúpida pequeña broma mató a Fernanda, ¿ no es suficiente para ustedes?
Fernanda öldürüldüğü anda,
- Mientras asesinaba a Fernanda, tu hermano se hacía pasar por tí.
Fernanda yı sen mi öldürdün?
¿ Mataste a Fernanda?
Fernanda ve annesi için.
Para Fernanda y su madre.
Fernanda ile ilişkisi olduğunu ve George un bunu farkettiğini söyledi.
Él tenía una aventura con Fernanda, y George lo descubrió.
George senin Fernanda yı öldürdüğünü iddia ediyor.
George dice que fuiste tu quien asesino a Fernanda.
Ama sen ve ben biliyoruz ki Fernanda yı sen öldürdün, George öldürmedi, değil mi?
Pero tu y yo sabemos... que tu matastes a Fernanda, y noo George. ¿ De acuerdo?
Fernanda Lauer öldürme suçundan tutuklusun.
Por el asesinato de Fernanda Lauer.
Fernanda, hadi fotoğraf çekilelim.
Fernanda, tómame una foto.
Adım Fernanda.
- Fernanda.
Adım Fernanda.
Me llamo Fernanda.
Arama, Fernanda Veronesi'ye kiralanmış bir evden.
La llamada cayó en una casa alquilada a nombre de Fernando Veronesi.
Fernanda Veronesi?
¿ Fernando Veronesi?
Maria Fernanda Olmedo Sanchez'le evli.
Casado con María Fernanda Olmedo Sánchez.
- Fernanda Talan.
- Fernanda Talan.
Fernanda annemin tarafından olan kuzenimdi.
Fernanda era prima nuestra, por parte de la familia de mi madre.
Fernanda'yı en son ne zaman gördünüz?
¿ Cuándo fue la última vez que vieron a Fernanda?
Fernanda burada büyük değişiklikler yapmıştı.
Fernanda cambió mucho aquí.
Fernanda daha önce hiç alkol bağımlılığı sorunu yaşamış mıydı?
¿ Fernanda alguna vez abusó del alcohol?
Fernanda ilaçlar içinde kendisini mi kaybetti yani?
¿ Qué Fernanda estaba involucrada con drogas?
Fernanda'nın cinayete kurban gidişinde onun hatasını arayarak mı?
¿ Descubrir algo para culpar a Fernanda de ser asesinada?
Fernanda sevgi dolu bir insandı, çok çalışkandı ayrıca.
Fernanda era un amor, una buena empleada.
Fernanda için mum ışığı töreni düzenlenecek.
Harán una vigilia con velas, por Fernanda.
Demek ki Valerie Bestin'in işyeri ile Fernanda Talan'ın işyeri aynı otobüs güzergâhındaymış.
Así que la oficina donde Valerie Bestin trabajaba está en la misma ruta que la fábrica donde trabajaba Fernanda Talan.
Genelde otobüsle gidip geliyormuş, tıpkı Fernanda gibi.
En su mayoría ella tomaba el autobús, justo como Fernanda.
Çok benziyor Fernanda'nın giydiklerine diyorum yani harika olmuş.
Es un estilo muy similar al que estaba usando Fernanda...
Fernanda Talan ve Valerie Bestin ikisi de her gün bu otobüste gidiyordu.
Fernanda Talan y Valerie Bestin ellas viajaban en este autobús todos los días.
Fernanda ve Valerie'yi Caveman öldürmedi.
El Cavernícola no asesinó a Fernanda y a Valerie. Confía en mí.
Fernanda'nın ailesi bizleri bu gece davet ederek nezaket gösterdiler çünkü hepimiz aynı sonla uğurlanacağız.
La familia de Fernanda fue lo suficientemente amable en incluirnos en esta vigilia porque todos estamos trabajando para el mismo fin.
Fernanda ve Valerie boş yere ölmüş olmasınlar.
No dejemos que Fernanda y Valerie mueran en vano.
Fernanda, evsiz insanlara versin diye arkadaşı Valerie Bestin'e içeceklerden veriyordu, değil mi?
Fernanda le estaba dando a su amiga, Valerie Bestin cajones de gaseosa para repartir a los vagabundos, ¿ sí?
Fernanda'da hastalanınca durumdan şüphelenip araştırmaya başladı.
Pero cuando Fernanda se enfermó, comenzó a investigar un poco.
Fernanda bir şeyler olduğunu anladı ve sorular sormaya başladı.
Fernanda se dio cuenta de todo, comenzó a hacer preguntas.
Fernanda işin peşini bırakmayacaktı. Ürünleri toplatmamız gerektiğini söylüyordu.
Fernanda no se rendiría dijo que teníamos que hacer un retiro masivo.
Fernanda benim soyumdandı.
Fernanda era mi prima.
Fernanda benim siyah spor ayakkabılarımı nereye koydu acaba?
¿ Sabes dónde puse mis zapatillas negras?
Lütfen Fernanda...
Va, por favor, Fernanda...
Bay Anco, Dr. Fernanda, herkes denilebilir.
Don Anco, la doctora Fernanda, casi todo el mundo.
Ancak Fernanda gibi bir ukala böyle bir şey der.
Sólo un cabezón como Fernanda podría decir algo así.
Fernanda, muz?
- ¿ Fernanda, una banana?
Neye bakıyorsun Fernanda?
¿ Qué miras, Fernanda?