English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ G ] / Gay

Gay traducir español

15,028 traducción paralela
Hepinizin eşcinsel olduğuna inanmanıza izin verdim çünkü gerçek olmasını istiyordum ama kabul etmek zorundayım ki kızım asla ama asla lezbiyen olmayacak.
Os dejé creer que era gay porque quería que fuera cierto, pero tengo que aceptar el hecho de que mi hija nunca será lesbiana.
Buradan ayrılacağım için değil. Sadece, kampüsteki tek eşcinsel olmak istemiyorum... henüz şey.... tam olarak...
No es por dejar nada aquí o así, es solo, que no quiero ser el único gay en el campus que no haya... en realidad... en realidad...
3D'de gay olmak gibi.
Es como ser gay en 3D.
Archie hedefi tam on ikiden vurmuştu.
Contra todo pronóstico, en una ciudad que, en teoría, ni siquiera tenía dardos, Archie acababa de dar en una súper diana gay.
Genç gey bir patenci tarafından dolandırıldım.
Me estafó un skater joven y gay.
Eşcinsel.
Es gay.
Evet geyler için hayır nasıl denir?
Sí. ¿ Cómo se dice "no" en gay?
Şimdi nereden bulacağım New York'ta gey bir düğün organizatörü?
¿ Ahora dónde voy a encontrar otro planificador de bodas gay en Nueva York?
Joshua gayken Ben sevgili arıyor demekte sakınca yoktu.
Sí, bueno, ayuda que Joshua sea gay - y que Ben esté de buen ver.
- Oğlunu gay olarak mı tanıttın?
- ¿ Le has dicho que tu hijo es gay?
Benim gayliğim onun ölümü gibi.
Soy tan gay como ella muerta.
20 dakika gay olamadın mı?
¿ No podías fingir ser gay durante 20 minutos?
- Gey kabin memuru.
- El auxiliar de vuelo gay.
Bunca yıl gay değilmiş gibi davrandığım için üzgünüm.
Lo siento mucho, fingí no ser gay todos estos años.
Ama bir keresinde Scott Briggs ile birkaç bira içme fırsatım oldu ve bana tüm gay'lerin şeytan olduğunu söyledi.
Pero me tomé un par de cervezas con Scott Briggs una vez, y me dijo que todos los gays eran malos.
Gay olduğum için mutluyum yoksa kız kardeşimle evlenecektim.
Me alegra ser gay, de otra forma me hubiera casado con mi hermana.
Ona "gay" diyebilirsin Johnny.
Llámalo gay, Johnny.
- Ve bu yüzden eşcinsel oldum.
- Y es por eso que me hice gay.
Sanırım senin yüzünden eşcinsel oldum, abi.
Pienso que me volviste gay, hermano.
- O eşcinsel diyor. Sen ne diyorsun?
- Él dice gay. ¿ Cómo lo llamas tú?
Gay insanların bir şeytan olduğuyla ilgili yorum yapmanızı anlayabiliyorum.
Entiendo que ha hecho comentarios donde cree que la gente gay es mala.
Eminim ki içinde bulunduğumuz maçolarla dolu bu kasabada gay bir adam olmak sizin için çok zor bir şey olmalı.
Estoy segura que fue muy difícil para usted ser un hombre gay en una ciudad de machos como en la que estamos.
Baban senin'gay'olduğunu öğrendiğinde nasıl tepki verdi?
¿ Cómo reaccionó su padre cuando supo que era gay?
Ve sanırım benim'gay'olduğumu asla kabul etmeyeceksin.
Y supongo que nunca aceptarás que soy gay.
- O sadece homoseksüel erkeklerde olur!
- Solo los hombres gay la contraen.
Küçük bir detay var ; bu eşcinseller bovling ligi olduğundan herkese senin eşcinsel olduğunu söyledim.
Un pequeño detalle... es una liga de bolos gay, así que dije que eres gay.
Kendin gibi ol yeter, yeterince eşcinselsin.
Eres lo suficientemente gay.
O adam eşcinsel değil.
Ese tipo no es gay. Puedo hacer que los descalifiquen, lo sabes.
- Sizi diskalifiye ettirebilirim.
Claro que es gay.
Asla yanılmam. Eşcinsel radarım çok hassastır.
Mi radar gay en muy sensible.
Jay amca eşcinsel değil.
Tío Jay no es gay.
Kandırıp buraya getirdin, beni eşcinsel ettin ve şimdi de erkek arkadaşım oldu.
Me engañaste para venir, me hiciste gay, ahora tengo novio.
Ben eşcinsel değilim.
Soy... No soy gay.
Eşcinsel evlilikler ile başlayalım.
Empecemos con le matrimonio gay.
- Çok basit.Kim eşcinsel evliliği sevmez ki?
Esa es fácil. Digo, ¿ Quién no ama una boda gay?
Siyah olmak yeterince zorken, hem siyah hem de eşcinsel olmak.
Era duro ya ser negro, ni que decir negro y gay.
Hele gözlüklü, şişman, eşcinsel bir çocuksan daha zor.
Muy duro si eres el chico gay, gordo, con gafas.
Michael'ın gecelere döndüğünü herkes biliyor D.C'deki neredeyse tüm gay barlarda "Centilmen John" olarak tanınıyor.
Michael estaba fuera conociendo uno de los bares de ambiente más prácticos, llamado Gentleman John's.
Nasıl bir ilişkin olduğunu itiraf etmelisin aslında? Eğer eşcinsel değilsen kabul edeceğim?
¿ Qué tal si admito que no tengo una aventura si tú admites que no eres gay?
Belki. Senato kampanyamızı başlatmak için düğünü kullanamayız. ama kalbi kırılmış bu gay çift için halk desteği Kuzey Virginia'daki özgürlükçülerin sizi sevmelerini sağlayacaktır.
Quizá no podemos usar la boda para lanzar tu campaña del senado, pero el apoyo público a su amiguito homosexual con el corazón roto pero el apoyo público a tu amiguito homosexual con el corazón roto ganará la simpatía de los liberales del norte de Virginia a pesar de todo.
Her hafta bir grup toplanıp eşcinsel sorununu görmezden gelenleri protesto ediyoruz.
Cada semana, un grupo de nosotros se reúne para protestar por los que han estado frenando la causa gay.
Eşcinsellerin protestosu mu?
¿ La cosa gay?
Biz Bad News Bears'ız ve Lupus'umuz tekerlekli sandalyede sepsisten ölen eşcinsel bir sayborg!
{ \ yo } y nuestro Lupus \ Nis un cyborg abiertamente gay muerto de sepsis \ Nin una carretilla!
O, bekâr ve gay.
Él es soltero y gay.
Bu gay, One Direction'dan kovuldu.
que lo echaron de One Direction.
Ki bu günümüzde saldırgan kabul ediliyor çünkü bizim tarafımızdan sızdırılmış bir gey basmakalıbına benziyor.
Lo cuál es ofensivo el día de hoy porque parece el estereotipo de un gay que nos inculcaron.
Tam boy şekerleme, plastik poşet içinde sinekkuşu ve bir adet Springfield Geyler Korosunun söylediği "Mutlu Yıllar, Millhouse" şarkısının cd'si.
Barras de chocolate de tamaño grande, colibrí en una bolsa de plástico, un CD del Coro de Hombres Gay de Springfield cantando "Feliz Cumpleaños, Milhouse."
İster boşanmış ister gey ister evlatlık
* Divorciado o gay o incluso adoptado *
Sırf adamın birini emiyorum diye hemen gey olmadık.
Solo porque esté chupándosela a un tío no quiere decir que sea gay.
- Ne?
Debes ser gay para jugar.
Kimse benim eşcinsel olduğuma inanmaz.
Nadie se va a creer que soy gay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]