Gustavo traducir español
403 traducción paralela
Gustave'dan iyisini aramıyorum.
No hay nada mejor que Gustavo.
Nichette ve Gustave bizim için bir ev arıyor.
Nichette y Gustavo están buscando una casa para nosotros.
Yoncayı bulduğun günü ve bize getireceği şansı düşün. Nichette ve Gustave'ın yeminlerini ve birbirimize nasıl yemin edeceğimizi düşün.
Recuerdo el día que encontraste el trébol de buena suerte y la suerte que nos dará y los juramentos que Nichette y Gustavo hicieron y que nos haremos el uno al otro.
Gustavo dışarıda. Yeni bir arabayla.
Fuera está Gustavo con un coche nuevo.
Gustave.
Gustavo. ¿ Sí, Sra. Condesa?
Paracioppi, Gustavo.
Paracioppi, Gustavo.
Ve güzide Başbakan'ımız Gustavo Fortuna.
Y nuestro distinguido Presidente, Don Gustavo Fortuna.
Gustavo, konser salonunu finanse etmesi için General Moscoir'un aklını çeldim.
Gustavo, he convencido al general Moscoir... de que entre en la junta del auditorio.
Gustavo.
Gustavo.
Gustavo uzun zaman önce emrini geri çekti.
Hace tiempo que Gustavo restauró el orden.
Gustavo'nın konferansı hala devam ediyor ben de annene operaya giderken eşlik etmeyi teklif etmeye geldim.
Gustavo ha tenido que quedarse en la charla, así que le he propuesto a tu madre ir a la ópera.
Gustavo inşa edilecek olan Kültür Merkezi'nin sözleşmesini imzalayacak.
Gustavo autorizará la construcción... del nuevo centro cultural.
- Fakat ben Gustavo'yı ihbar edeceğim.
- Y yo delataré a Gustavo.
Ben de dağıtmam için bana Gustavo'nın verdiğini söyleyeceğim.
Y yo confesaré que Gustavo me lo dio para entregarlo.
Yapabileceğini sanmıyorum. Gustavo değildir.
No creo que Gustavo pudiera.
Gustavo'yı ihbar etmeme ve kendimi durdurmamı engelliyen şey.
Eso es lo que me hará delatar a Gustavo, y no podré evitarlo.
Bayanlar ve baylar, vatandaşlarım ülkemizin Başbakan'ı Sinyor Gustavo Alfredo Fortuna'yı sunmaktan onur duyuyorum.
Damas y caballeros, compatriotas, tengo el honor de presentarles a Don Gustavo Alfredo Fortuna, Presidente de nuestro país.
Gustavo, bu saçmalık.
Gustavo, esto es absurdo.
Gustavo, düşün.
Gustavo, piénsalo.
Bu olay, İspanyol bir yazar olan Gustavo A. Becquer'in bir hikayesinden esinlenerek yapıldı
Esta inspirado en un cuento de Gustavo A. Becquer, El poeta romántico español. "
Acaba on üçüncü Wendover Kontunu tanıyor musunuz?
¿ Conocéis por casualidad a Gustavo Adolfo, trigésimo conde de Wendover?
Adı neydi? Kermit veya öyle bir şey?
- ¿ Cómo se llama, Gustavo?
- Kermit? - Ne?
Gustavo.
- Devam et, Kermit.
- Adelante, Gustavo.
- Hey, Kermit?
- Oye, Gustavo.
Kermmmmiiitt!
Gustavo.
- Hey, Kermit?
Oye, Gustavo.
Hey, Kermit, ben acıktım.
Gustavo, tengo hambre.
Adım Kurbağa Kermit. Chronicle Gazetesi adına, sizinle röportaj yapmak için Amerika'dan geldim.
Soy la rana Gustavo y vengo desde los EE UU para entrevistarla para The Daily Chronicle.
Kermit'in Bayan Holiday'le randevusu var.
Gustavo tiene una cita con lady Holiday.
Kermit ve Bayan Holiday mi?
¿ Gustavo y lady Holiday?
Kurbağa Kermit, Bayan Holiday'le buluşacak.
La rana Gustavo sale con lady Holiday.
Kermit? Bu tarafa dön.
Gustavo, date la vuelta.
- Kermit!
- Gustavo.
Kermit ve yeni sevgilisi.
Gustavo y su nuevo amor.
Baksana, Kermit.
Oye, Gustavo.
- Üzerinde 1600 dolar var mı?
- ¿ Tienes 1.600 dólares? - Relájate, Gustavo.
Kermit. Lütfen iş konuşmayalım.
Gustavo, no hablemos de negocios.
Kermit, o biraz aptalcaydı.
Gustavo, fue una tontería.
Kermit, açıklamama izin ver lütfen.
Gustavo, por favor, deja que te lo explique.
- Kermit.
- Gustavo.
Kermit, Özür dilerim. Lütfen gitme, Kermit.
Gustavo, lo siento.
Kermit, dün gece seni gece kulübünde bıraktığım için üzgünüm.
Gustavo, siento haberte dejado plantado anoche en el club.
- Kermie.
- Ay, Gustavo.
- Selam
- Gustavo.
Bay Holiday, bu Kermit. Özel arkadaşım.
Sr. Holiday, Gustavo, un amigo especial.
Kermit haklıydı!
Gustavo tenía razón.
Kermit, bu bikinilerin bende kalıp kalamayacağını öğren.
Gustavo, averigua si podré quedarme con los trajes.
Şöyle bir şey var, Kermit.
Así es, Gustavo.
Kermit.
Gustavo.
Kermit!
Gustavo.