Hakkınızda çok şey duydum traducir español
299 traducción paralela
- Hakkınızda çok şey duydum.
- He oído hablar mucho de usted.
Hakkınızda çok şey duydum.
He oído hablar mucho de usted.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim. Hakkınızda çok şey duydum.
Encantada de conocerla.
- Sizin hakkınızda çok şey duydum.
- Oí mucho de usted.
Hakkınızda çok şey duydum, efendim.
He oído hablar mucho de Vd., señor.
O şeref bana ait. Hakkınızda çok şey duydum.
El gusto es mío, he oído hablar mucho de usted.
Hakkınızda çok şey duydum.
Me han hablado mucho de usted.
Hakkınızda çok şey duydum. Ben de paraşütçüydüm.
Yo soy paracaidista, ex paracaidista.
Leo'yu 13 yaşımdan beri tanıyorum. O zamandan beri hakkınızda çok şey duydum.
Conozco a Leo desde los trece años... y no ha hecho otra cosa que hablar de usted.
Hakkınızda çok şey duydum.
He oído hablar tanto de Vd.
Hakkınızda çok şey duydum Bayan Gill.
He escuchado mucho sobre usted.
Hakkınızda çok şey duydum. Sizinle tanışmak büyük zevkti.
- He oído hablar mucho de usted.
Sizin hakkınızda çok şey duydum, çok şey.
Me han hablado mucho de ti, hasta demasiado.
Hakkınızda çok şey duydum.
He oido hablar tantas veces de usted.
Hakkınızda çok şey duydum Binbaşı.
He oído hablar de usted, Comandante.
Bay. Blaisdell, Hakkınızda çok şey duydum.
Sr. Blaisdell, he leído mucho sobre usted.
Ama ülkemde ve yurt dışındayken sizin hakkınızda çok şey duydum ve sizinle tanışma fırsatının kayıp gitmesine izin vermezdim
Pero he oído tanto de usted en mi país y en el extranjero que no podía dejar escapar esta oportunidad.
Hakkınızda çok şey duydum, ama sizinle tanışmayı hiç beklemiyordum.
He oído hablar de usted. No esperaba conocerlo.
Sizin hakkınızda çok şey duydum Bay Ogata.
He oído hablar de su trabajo, señor Ogata.
Bayan Creater, hakkınızda çok şey duydum.
Señora Crater. He oído mucho de usted.
Hakkınızda çok şey duydum.
¡ He oído cosas muy buenas de Ud.!
Hakkınızda çok şey duydum.
He oído hablar mucho de ti.
Hakkınızda çok şey duydum.
- Quizá le suene mi nombre. - Sí, me suena, y mucho.
Hakkınızda çok şey duydum.
Y yo he leído los de usted.
Hakkınızda çok şey duydum.
He oído mucho sobre usted.
Sizin hakkınızda çok şey duydum Bay Robertson.
Oí hablar mucho de usted, Sr. Robertson.
Hakkınızda çok şey duydum.
Oí mucho sobre tí.
Bay Jones, hakkınızda çok şey duydum efendim.
Sr. Jones, he oído hablar mucho de usted.
Sizin hakkınızda çok şey duydum.
He oído mucho de usted.
Monty Brewster. Memnun oldum. Hakkınızda çok şey duydum.Tanrım!
Encantado, he oido mucho sobre usted.
Hakkınızda çok şey duydum.
Como esta? Oi mucho acerca de usted.
Hakkınızda çok şey duydum.
Me han hablado de usted.
Hakkınızda çok şey duydum.
He escuchado mucho acerca de usted.
Ahh, hakkınızda çok şey duydum siz şu yoktan var eden adamsınız.
He oído sobre usted. Es el tipo de los artefactos extraños.
Hakkınızda çok şey duydum.
No sé. - He oído decir muchas cosas.
Hakkınızda çok şey duydum.
Se dice mucho acerca de ti.
Sizin hakkınızda çok şey duydum.
Me han hablado mucho de vos.
- Teğmen Hastings,... hakkınızda çok şey duydum.
Teniente Hastings, he oído hablar mucho de usted.
Hakkınızda çok şey duydum.
He oido hablar mucho sobre usted.
Sizin hakkınızda çok şey duydum.
He escuchado tanto de ustedes.
Hakkınızda çok şey duydum.
He oído mucho sobre Ud. - ¿ Puedo entrar?
Hakkınızda o kadar çok şey duydum ki, eski bir ahbabımla tanışıyor gibiyim.
He oído tanto sobre usted, que es como conocer a un viejo amigo.
Hakkınızda öyle çok şey duydum ki, çok daha yaşlısınız sanıyordum.
Disculpe. Pero he oído hablar tanto de ud., que le creía más viejo.
Hakkınızda öyle çok şey duydum ki, çok daha yaşlısınız sanıyordum.
Vaya, he oído hablar tanto de ud., que, la verdad, le creía más viejo.
Hakkınızda çok şey duydum.
Me han hablado mucho de Ud. Estamos en plena intimidad.
- Hakkınızda çok şey duydum.
He oído hablar mucho de usted.
Sizin hakkınızda Albay Morgan ve diğelerinden çok şey duydum.
He oído al Cnel. Morgan y otros hablar de Ud.
Hakkınızda çok şey duydum.
He escuchado mucho acerca de Ud.
Hakkınızda çok şey duydum, Mösyö Trueba.
He oído hablar mucho de Vd.
Hakkınızda o kadar çok şey duydum ki!
¡ He oído hablar tanto de ti!
Hakkınızda çok şey duydum.
Estuvo en la fuerza aérea.