English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ H ] / Hercules

Hercules traducir español

1,581 traducción paralela
- Diyorum ki, eğer Herkül sana... senin Callisto'ya davrandığın gibi davransaydı... şu anda ölmüş olurdun.
Digo que si Hércules te hubiera tratado de la forma en que trataste a Callisto ahora estarías muerta.
Herkül'ü öldüreceğim.
Mataré a Hércules.
Herkül size benim namuslu bir adam olduğumu söylemedi mi?
¿ No te dijo Hércules que soy un hombre honorable?
- Herkül'ün onun bu adam olduğunu söylediğini sanmıştım.
Creí que Hércules dijo que era este tipo.
Herkül hiç senden bahsetmedi.
Hércules nunca me habló de ti.
- Herkül senin bunda iyi olduğunu söylemişti.
Hércules dijo que eras bueno en esto.
Biliyor musun, Herkül'ün pürüzleşmiş bir elmas gördüğü zaman onu tanımadığı bana oldukça açık gözüküyor.
Sabes, parece bastante claro que Hércules no reconoce a un diamante en bruto cuando lo ve.
Şey, Herkül istediği her kadına sahip olabilir.
Bueno, Hércules puede tener a cualquier mujer que desee.
Herkül senin düşündüğün kadar kör değil.
Hércules no es tan ciego como crees.
Hercule Poirot'yu oynamana hiç gerek yoktu.
habría sido felizmente voluntaria. No tenías que andar jugando a Hércules Puto Poirot.
Bu kahramanların en büyüğü ve en güçlüsü Herkül'dü!
Y el más grande y fuerte de todos esos héroes era el poderoso Hércules.
Herkül gibi kahramanların.
Héroes como Hércules.
Her şey uzun zaman önce başladı.
Nuestra historia empieza en realidad mucho antes de Hércules, muchos eones atrás.
Herkül, uslu dur.
¡ Hércules! Pórtate bien.
Oğlum, benim küçük Herkül'üm.
Mi niño... mi pequeño Hércules.
Herkül karşı koyarsa, yenileceksin.
Si Hércules lucha, tú no tendrás gloria.
Herkül!
¡ Hércules!
Herkül mü?
¿ Hércules?
Herkül, bu kez, rica ediyorum...
Hércules, esta vez, por favor...
Herkül, sendin demek.
Vaya, Hércules... eres tú.
Herkül, oğlum.
Hércules, hijo...
Herkül, uzun zamandır annenle sana söylemek istediğimiz bir şey var.
Hércules, hay algo que tu madre y yo teníamos intención de decirte.
Benim küçük Herkül'üm.
Mi pequeño Hércules.
Ben değil, ama sen yapabilirsin.
Yo no, Hércules, pero tú sí.
Ben Herkül.
Yo soy Hércules.
- Hep böyle konuşkan mısındır?
- ¿ Siempre eres tan elocuente? - Hércules.
- Herkül.
Me... me llamo Hércules.
Şu Harika Çocuk Herkül yüzünden oldu.
Fue ese fortachón, Hércules.
Herkül.
Hércules.
- Herkül.
¿ Repite? Hércules.
Herkül öldürmemiz gereken çocuğun adı...
Un momento. ¿ No era Hércules el nombre del crío que deberíamos...?
Bu başka bir Herkül olabilir.
- Podría ser otro Hércules.
Herkül çok popüler bir isim.
- Claro, verás. Hércules es un nombre que se ha puesto muy de moda.
Ben Herkül'üm. Ne tesadüftür ki, bir kahramanım.
Soy Hércules, y... resulta que soy... un héroe.
Harika Çocuk!
¡ Fortachón! ¡ Hércules!
Kimse tutamıyordu. Herkül engel tanımıyordu.
¡ Bendición, Hércules era el mejor!
İşte Herkül geliyor. Görüyor ve fethediyor.
Ahí llega Hércules, ve y vence.
Herkül!
Hércules.
Herkül!
- Hércules.
Sol tarafta Herkül'ün villası var.
A su izquierda está la villa de Hércules.
- Herkül nerede?
- ¿ Y Hércules?
Herkül bizi kurtarır.
- ¡ Sí! Hércules nos salvará.
Ortaya çık!
¡ Hércules! ¡ Vamos!
- Tanrılara şükür!
- ¡ Es Hércules! - ¡ Gracias a los dioses!
Demek büyük Herkül sensin?
¿ Conque tú eres el poderoso Hércules?
Phil'i bulmalıyız. Bir tek o aklını başına getirir.
Hércules está en apuros, debemos encontrar a Fil.
Herkül'ün yardımına ihtiyacı var.
Fil, Hércules necesita tu ayuda.
- Herkül!
¡ Hércules!
Dikkat!
¡ Hércules, cuidado!
- Herkül, teşekkür ederim.
¡ Sí, Hércules! Gracias, hombre.
- Büyük Herkül için alkış!
¡ Tres hurras por el poderoso Hércules!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]