Holliday traducir español
201 traducción paralela
Doc Holliday, genelde.
- Doc Holliday, de casi todo. - ¿ Y del ganado?
- Dinle, şerif bozuntusu, burası Doc Holliday'in kasabasıdır ve o döndüğü zaman...
Este pueblo es de Doc Holliday, y cuando vuelva...
Doc Holliday.
Doc Holliday.
Bu da Doc Holliday, beyler.
- Éste es Doc Holliday, chicos.
Doktor John Holliday'i arıyorum.
Busco al doctor John Holliday.
Yani Doc Holliday'i mi?
- ¿ Querrá decir Doc Holliday?
- Oh, Doc Holliday!
Doc Holliday.
Ben Doktor John Holliday'i arıyorum.
Busco al doctor John Holliday.
- Doktor John Holliday.
- El doctor John Holliday.
Doktor John Holliday.
¡ Doctor John Holliday!
"Doc Holliday'i öldüren adam"
El hombre que mató a Doc Holliday.
Doc Holliday'in kadınıyım.
Soy la chica de Doc Holliday.
Holliday nerede?
- ¿ Dónde está Holliday?
- Doc Holliday miydi?
- ¿ Iba Doc Holliday?
Doktor Holliday.
Dr. Holliday.
Doktor John Holliday!
¡ "Doctor" John Holliday!
Doc Holliday de onlarla.
Doc Holliday está con ellos.
- Doktor Holliday nerede?
- ¿ Dónde está Doc Holliday?
- Holliday'e silah çekti.
- Apuntó a Holliday con su pistola.
Beni iyi dinle Doktor Holliday.
Déjame decirte algo, Doc Holliday.
SEVGILI OGLUMUZ DOKTOR JOHN HOLLIDAY'E
A NUESTRO QUERIDO HIJO, EL DOCTOR JOHN HOLLIDAY
Holliday seni öfkelendirmeye çalisiyor.
Holliday sólo intenta irritarte.
- Holliday neden bekliyor sence?
- ¿ Qué crees que lo retiene?
Doktor Holliday onunla poker oynadi.
Doc Holliday jugó al póker con él.
Doktor Holliday onun kardesini öldürdü.
Doc Holliday mató a su hermano.
Holliday'i taniyor musun?
¿ Conoces a Holliday?
Çok iyi biliyorum. Holliday nerede?
Desde luego. ¿ Dónde está Holliday?
Holliday?
¿ Holliday?
Görüsürüz Holliday, tabii hayatta kalirsan.
Nos veremos, Holliday, si sobrevive.
- Bay Holliday.
- Sr. Holliday.
Holliday, üzerinde silah var mi?
Holliday, entregue su pistola.
- Doktor Holliday beni ilgilendirmiyor.
- Doc Holliday no es asunto mío.
Doktor Holliday'i odasinda tutuyorlar.
Sólo retienen a Doc Holliday en su habitación.
Doktor Holliday ve bayan arkadasinin Dodge Oteli'ne... yerlestiklerini ögrenmekle mesguldüm.
Estaba ocupado averiguando que Doc Holliday y su novia... se han registrado en el Dodge House.
Doktor Holliday mi?
¿ Doc Holliday?
Holliday, hayatimda birkaç aptallik yapmistim.
Holliday, he hecho algunas locuras en mi vida.
Kendimde nefret ettigim her seyi seviyor.
Representa todo lo que odio de Doc Holliday.
Hosgörü gösteremem Holliday.
Nada de favores, Holliday.
Bak Holliday, burada yetki bende oldugu sürece... hiçbir çoban siniri silahli geçemez.
Mira, Holliday, mientras yo sea la ley aquí, ningún vaquero va a cruzar el límite con una pistola.
Hayatta kimseye muhtaç olmadim. Doktor Holliday'e de olmayacagim.
Nunca he necesitado a nadie y mucho menos a Doc Holliday.
Dur bakalim Holliday.
Un momento, Holliday.
Doktor Holliday ile geldigin için hakkinda epey laf çikacak.
Habrá muchos rumores porque hayas cabalgado con Doc Holliday.
Holliday'e ne olmus?
¿ Qué pasa con Holliday?
Holliday, Dodge City'de hayatimi kurtardi.
Holliday me salvó la vida en Dodge City.
Holliday kalacak.
Holliday se queda.
Holliday, Wyatt'a birazcik deger veriyorsan buradan gidersin.
Holliday, si estimas en algo a Wyatt, harás mejor en marcharte.
- Doktor Holliday de yanlarinda.
- Doc Holliday está con ellos.
- Holliday ha.
- Holliday, ¿ eh?
Amerikan bozkırları Wyatt Earp, Jesse James, Bat Masterson... ve Doc Holliday gibi silahşor ve kanun kaçaklarının... isimleriyle yankılanırken, güzel ve işveli bir aktris... kumpanyasıyla beraber Batı'yı kasıp kavuruyordu.
Cuando en la gran frontera norteamericana aún resonaban los nombres... de pistoleros y forajidos como Wyatt Earp, Jesse James, Bat Masterson... y Doc Holliday, una linda y coqueta actriz... recorría el Oeste con su grupo de teatro.
- Dr. Holliday?
- Dr. Holliday, Wyatt.
Doc Holliday, haydi, bayandan özür dile.
Dr. Holliday, ¿ quiere hacer el favor de disculparse?