Hoşlandim traducir español
24 traducción paralela
SENDEN HEP HOŞLANDIM
SIEMPRE ME AGRADASTE
Içtenlikle, gerçekten ondan hoşlandim.
Realmente, genuinamente me gustaba.
İzin ver de onları ekeyim. YEMEKTEN SONRA GELİRİM. KIZDAN HOŞLANDIM.
Deja que me deshaga de ello.
Ondan hoslandim ve bunu bilmesini istiyorum. Simdi.
Me gusta ese hombre y quiero que io sepa cuanto antes.
- Arakaşın Roxy'den hoslandim.
- Me gusta tu amiga Roxy.
- Ondan hoslandim.
Oh, bien - Me gusta ella.
"Bu adamdan gerçekten hoslandim, ve simdi camindan kaçiyorum, ve iç çamasirimi unuttum." diyordum ben de.
Yo pensé : "Este tipo me gusta, y ahora me escapo por su ventana." Y olvidé mi ropa interior.
Lily, lütfen! O cidden çok tatli, ve cidden ondan hoslandim ve Ingiliz aksani var.
Es muy apuesto me gusta mucho, y además tiene acento británico.
bende senden hoslandim cunku sen cok cekicisin ve bana hizmet edebilirsin.
Y me que tal vez tu, porque eres muy atractiva me sirvas a mi.
Ama sen ve Sam - - Sizden hoslandim.
Pero tú y Sam... me caéis bien.
- Hoslandim.
- Es verdad.
Ayrica senin bu yanindan hoslandim.
- Vale. - Además me gusta esa parte de ti.
Hoslandim, anne.
- Oh, sí, madre.
Çok hoslandim.
Me gusta.
Hoslandim.
Me gusta.
- Ve bundan hoslandim.
- Y me gustó.
Sabirsizlaniyorum, bundan hoslandim.
Ansioso por comenzar. Me gusta.
Elbette hoslandim.
Claro que sí.
Hoslandim.
Me encanta.
Bir süredir mesajlasiyorduk. Ondan hoslandim galiba.
Solo nos hemos estado enviando mensajes hasta ahora, pero creo que me gusta.
Ciddi anlamda hoslandim.
Me gusta de verdad.
Hep hoslandim.
Siempre me has gustado.
Ondan hoslandim.
Me gusta.
Senden hoslandim, cocuk.
Me gustas, chico.