English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Imi

Imi traducir español

858 traducción paralela
" Hakkım! Hakkım!
" imi concesión!
Sevgili Albay Brissac yeğenlerimi bu kadar yakınımda bulduğum için çok şaşırmış durumdayım.
iMi querido coronel Brissac estoy asombrado de ver a mis sobrinas en este vecindario!
Sevgilim!
iMi amor!
İncil'imi bana geri verdi ve birkaç soru sordu.
Me devolvió Ia biblia y me hizo unas cuantas preguntas.
- Küçük Billikins'imi özleyeceğim.
- Echaré de menos a mi gatito.
Son iºimi mal karºiligi yaptim.
- ¿ Ah, sí? En mi último trabajo tuve que venderlo todo.
Arkadaºimi taniyorsun.
Ya conoce a mi amigo.
Bayan Upjohn, herhalde iºimi biliyorum.
Sra. Upjohn, supongo que sé Io que hago.
İnciğim ve belim.
iMi espinilla y mi espalda!
Yüzde 75'imi alacağım ve bu konu burada kapanacak.
Tomaré mi 75 por ciento y olvidaré para siempre la historia.
61'imi devirdim.
Hoy he cumplido 61 años.
- Sam'imi?
- ¿ Sam?
- Ağabeyim öldü!
- iMi hermano está muerto!
Dave'imi.
A mi Dave.
Lütfen, beni dinleyin, efendim.
iMi hermana le pidió... que matase a su marido!
Belki dinlemek istersiniz. Lir'imi getireyim. Şimdi değil.
¿ Queréis escucharla?
Cosette'imi orada bıraktım.
Seis por siete : cuarenta y dos.
- Phillip'imi alıyorsun, öyle değil mi?
Se la concediste a mi Felipe, ¿ no? Sí, pero...
- Beni kastedemezsiniz, Profesör. 21'imi doldurdum.
- No se referirá a mí. Yo ya cumplí 21.
Ne diyorsun sen? Eric'imi bu mu öldürdü?
¿ Quiere decir que él le mató?
Tüm bu ticariliğin Noel'imi mahvetmesine izin vermeyeceğim.
No dejaré que este comercialismo arruine mi Navidad.
Bu ticari köpek Noel'imi mahvedemeyecek.
Este perro comercial no va a arruinar mi Navidad.
Ralph'imi kurtaracak mısınız?
¿ Vais a rescatar a mi Ralph?
Vahşi Jack'ten % 50'imi aldım.
No sería el momento oportuno. Soy el heredero de Wild Jack.
- Bilmiyorum. Hissedersin ama.
iMi hijito, suéltame!
Köylüler, sanırım, onalr Şef'imi ve Meksika'yı seviyorlar.
La gente del pueblo... bueno, adora a mi jefe, y quieren a México.
- Kız kardeşim banyoda kilitli.
iMi hermana está encerrada en el baño!
Motorum!
iMi moto!
Martha Greenerler'imi getirdin mi? Çift mahpusluları.
Martha, has pensado en mi Greener ¿ los dos?
- Benim en iyi Colt 45'imi de böyle mahvetmiştim. - Ha?
Así es como arruiné la mejor Colt 45 que he tenido.
Umarım tamirci Mini-Morris'imi tamir etmiştir.
Espero que el taller haya arreglado mi Mini Morris.
Çok uzakta yaşıyor, ama ihtiyacımız varken geldi ve Harvey'imi muayene etti.
Vive bastante lejos. Pero venía a ver a mi Harry y le atendía muy bien.
Bana 50 cent'imi verene kadar oynamayacağım.
No quiero jugar más otro juego contigo, págame los 50 ctvs. Ya me debes demasiado.
100,000'imi alacağım ve ömrüm boyunca bu eve 1,000 mil bile yaklaşmayacağım.
Cogeré mis 100.000 y jamás volveré a 1.000 millas de esta casa mientras viva.
Gοspel'ı blues'dan bile iyi biliyοrum... çünkü İncil'imi beyaz adam yazdι... νe zencilerin çοğu hayatlarιnι İncil'e göre yaşar.
Se que está por encima de mi... tristeza, Dios me maldijo. ¿ Por qué el hombre blanco escribió mi Biblia? La gente negra, esta movida quisiera ajustarla.
Madde ve enerjinin tuhaf bir bileþimi gibi görünüyor.
Parece ser una curiosa combinación de materia y energía.
Yön deðiþimi doðrulandý efendim.
Cambio de curso verificado, senor.
- Chivas Regal'imi de mi?
- ¿ Mi whisky importado?
Ayrıca şehvet düşkünü bir ihtiyarım ve 80'imi hiç görmeyeceğim.
Y soy una vieja libertina y nunca llegaré a los 80.
"Swahili Sheen" imi kim aldı?
¿ Quién tiene mi "Swahili Sheen"?
% 5'imi?
5 porciento?
$ 14.50'imi alabilir miyim?
¿ Me podría dar mis $ 14.50?
Baba, 21'imi geçtim.
Bastantes más.
Bana Cheez-Whiz'imi aldinmi, genc?
¿ Trajiste mi Cheez Whiz, chico?
Yani sen benim Colin'imi, Harris için para teslimatına Belfast'a mı yolladın?
¿ E hiciste que Colin llevara el dinero de Harris a Belfast?
Bana 5'imi geri ver lütfen.
Regrésame los $ 5 por favor.
Sah imi?
- ¿ De veras?
- Back-hand'imi de görmelisiniz.
- Tendría que ver mi revés.
- Planım Volkswagen'imi alıp Kırmızı Kraliçe'ye gidip bir içki ısmarlamak.
- Estamos perdidos.
- Janice'imi aldı.
Se ha llevado a mi Janice.
İmi onunla birleştirmeye çalışmalıyım.
Intentaré fusionarme mentalmente con él.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]