English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ N ] / Nesi

Nesi traducir español

13,454 traducción paralela
Her nesi varsa bunun içinde mi paketliydi sence?
¿ Crees que lo que sea que tuvo estaba envuelto en eso?
Bunların nesi var, bu yeni nesil Almanların?
¿ Qué pasa con ellos, con esos nuevos alemanes?
Ulusal güvenlik sonuçlarını anlayana kadar beklemenin nesi yanlış?
¿ Qué tiene de malo esperar hasta que entendamos al menos las implicaciones para la seguridad nacional?
Bu erkeklerin nesi var?
¿ Qué les pasa a los hombres?
- Bu da neyin nesi?
- ¿ Qué demonios es eso?
Kocamın nesi var?
¿ Qué le pasa?
Bu da neyin nesi şimdi?
Qué diablos es eso?
Hotch'un nesi var?
Se reunirá con vosotros en el aeropuerto y de hecho, Rossi... ¿ También se ha cogido vacaciones?
- Nesi?
¿ Su qué?
- Merhaba da sen onun nesi...?
Hola. ¿ Eres su...?
- Genç olmanın ve ağırdan almanın nesi var?
¿ Qué hay de malo en ser joven y tontear por ahí? Exactamente.
- Nesi berbatmış?
- ¿ Qué tiene de malo?
- Bunun nesi komik?
- ¿ Por qué les resulta gracioso?
Her biri şartlı tahliye kurulunun huzuruna çıktı,... hepsi yalvardı,... ve ben orada oturmuş,... "Nesi var bu çocukların?",... "Niye bırakıp gitmiyorlar?",... "Neyi kanıtlamaya çalışıyorlar?"
Todos fueron a tu junta de libertad condicional... y todos suplicaron, mientras yo pensaba : " ¿ Qué les pasa? ¿ Por qué no se van?
Dr. Shaw'ın nesi var?
¿ Qué le ocurre a la doctora Shaw?
Onun nesi var?
¿ Qué pasa con él?
- Nesi var?
¿ Qué está pasando?
- Lolly'nin nesi var? Bir erkek yüzünden. Sorun değil.
¿ Qué pasa con Lolly? Es sobre un chico.
İhtiyacın olduğunda benden yardım istemenin nesi kötü?
¿ Y cuál es el problema de pedir ayuda si la necesitas?
- Vicki'nin nesi var?
¿ Qué tiene de malo Vicki?
Köpeğinizin nesi var?
¿ Qué le pasa a su perro?
- Raylan. Bu bebeğin nesi var?
Raylan. ¿ Qué le pasa a este bebé?
Kırmızı 17 de neyin nesi?
¿ Qué demonios es Rojo 17?
Branch'ın nesi var?
¿ Qué pasa con Branch?
Bu Troy'un nesi bu kadar özelmiş?
¿ Qué tenía de especial ese tal Troy?
Elroy'un hayatının 90'larda zirveye ulaşması şerefine "Kulakların Nesi Var".
Conmemorando el culmen de la vida de Elroy, en los primeros 90... "Mira las orejas".
"Sende kimin kulakları var, kulakların nesi var..." "... ve o kulaklar sende var mı " diye oynanan klasik bir oyun.
El clásico juego de quién son tus orejas, con quién van estas orejas... y tienes o no estas orejas.
Kulakların Nesi Var oynuyoruz, Chang üç puan önde.
Jugamos a "Mira las orejas", Chang gana por tres pares.
- Kalenin nesi olurdu?
¿ Qué cosa es esa que tienen los castillos?
- Bu da nesi?
¿ Qué es eso? ¿ Qué?
O da nesi?
¿ Qué es eso?
Ne demek istedi bu herif? Bir parmağı mavi adam da neyin nesi?
¿ Qué diablos quiso decir con un tipo con el dedo azul?
Bu da neyin nesi?
¿ Qué diablos?
- O da nesi?
- ¿ Qué demonios?
Nesi var?
¿ Qué tenéis?
- Nesi var bunun?
- ¿ Qué es esto?
- Bu adam da kimin nesi?
- ¿ Quién demonios es este tipo?
Peki o zaman bu da nesi?
¿ Entonces qué rayos es?
Lucha Nache neyin nesi?
¿ Qué es Lucha "Nache"?
Bridge'nin nesi var?
¿ Qué coño le pasa a Bridge?
Nesi iyi buranın?
¿ Qué tiene de bueno?
- Norman motele geldiğinde nesi vardı?
¿ Qué le pasaba a Norman cuando bajó al motel?
Nesi kötü olurdu bunun?
¿ Qué hay de malo en eso?
Yani bu da neyin nesi, Jon?
O sea, ¿ qué coño es eso, Jon?
Ben "Bu da nesi adamım?" falan oldum.
Y yo en plan, ¿ qué coño, tío?
Bu da nesi?
¿ Qué es esto?
- Bütün bu düzenek de neyin nesi?
¿ Qué es esta configuración?
Boden'ın nesi var?
¿ Qué pasó con Boden?
Bu da nesi böyle?
¿ Qué es esto?
O da nesi...
¿ Pero qué...?
- Nesi mi vardı?
¿ Qué le pasaba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]