New traducir español
36,049 traducción paralela
İlk öneri, 48 milyon $ tutarındaki New York hastalık kontrol merkezi bakım tahsisi.
Primero, los 48 millones de dólares propuestos marcados para el mantenimiento del control de enfermedades en Nueva York.
Evet, New York'ta lisedeyken.
Sí, en Nueva York, cuando estaba en el instituto.
Bildiğin gibi yarın New York'a dönüyorum.
Pero, ya lo sabes, mañana vuelvo a Nueva York.
Beğendiğim bir daireye bakmak için New York'a döneceğim.
¿ Vas a casa? No, bueno, vuelvo a Nueva York a mirar un apartamento que me gusta y entonces a Londres.
New York'a gidecekmiş. Sonra da Londra'ya.
Se va a Nueva York y luego a Londres.
Eğer bir kaçamak arıyorsanız, New York gösterisinden sonra turnemizde bir kaç gösteri daha var.
Bueno, oye, si necesitas distraerte, haremos unos conciertos en la gira antes del espectáculo de Nueva York.
New York'ta sizi özlüyoruz.
Lo extrañamos en Nueva York.
Dünyanın kokain başkenti, Miami Pablo'nun bölgesi olarak kalacak, karşılığında Rodriguez Biraderler kuzeydoğudaki New York adındaki küçük bölgeyle idare edecekti.
Miami, capital de la cocaína, seguiría en manos de Pablo, y los Rodríguez se conformarían con un pequeño territorio del noreste :
Aradaki 1.752 kilometrelik fark ulaşmayı zorlaştırsa da anlaşılan New York'takiler de güneydekiler kadar kokaine deli oluyorlardı.
- [música disco] - Era menos accesible, pues se encontraba 1700 kilómetros más al norte, pero sus habitantes amaban tanto la cocaína como la gente del sur.
Ve Miami'de 1.8 milyon insan yaşarken New York'ta yedi milyon yaşıyordu.
Y si bien había 1,8 millones de personas en Miami, había siete millones en Nueva York.
Yeni Çağ inancı bunlar.
Demasiado New Age.
Manchester, New Jersey'de bir barın adresi.
Es una dirección, una taberna en Manchester, Nueva Jersey.
Queens, New York.
Queens, Nueva York.
Diğer bir haber ise son zamanlarda New York bölgesindeki hemşireleri hedef alan cinayetler silsilesine "Nightingale Cinayetleri" ismi verildi.
En otras noticias, una reciente ola de homicidios que tiene como objetivo a enfermeras de la zona de la ciudad de Nueva York ha sido denominada "Los asesinatos Nightingale".
Burası WQ2YV. Queens, New York'tan bilinmeyen bir operatörü arıyor.
Aquí WQ2YV llamando a un operador sin identificar en las afueras de Queens, Nueva York.
Çünkü ben New York'taki her gazetede babamın ne kadar kötü biri olduğunu okumak zorunda kaldım.
Porque he tenido que leer en todos los periódicos de Nueva York lo mal tipo que era mi padre.
- New York nasıldı?
- Hola, ¿ cómo ha ido por Nueva York?
Rodrigo, New York'tan buraya seninle konuşmak için geldim.
Rodrigo, hice todo el viaje desde Nueva York para hablar contigo.
Eminim New York'un güzel insanları seni sokaklardan alıkoymak istemiyordur.
Seguro que la buena gente de Nueva York preferiría tenerte en las calles.
Ölenler de New York City'nin dışında ikamet ediyormuş.
Los cuerpos son de fuera de los cinco distritos, así que...
Otel odanda ya da yeni evinde ya da bugünlerde New York'da nerede kalıyorsan.
En tu habitación de hotel o en tu nueva casa o dondequiera que te quedes mientras estés en Nueva York.
Açıldıktan iki gün sonra New York Times bize üç sayfa ayırmıştı.
Tuvimos tres páginas en el New York Times dos días después de abrir.
Şimdi New York'taki restoranım Cosme'de... ahtapot kızartma yapıyoruz.
Ahora, en Cosme, el restaurante de Nueva York hacemos un pulpo frito.
O sıralarda idollerim Jean-Georges, Daniel... ve New York'ta restoranları olan şeflerdi... ve Times dergisinden dört yıldız alıyorlardı.
En aquel entonces, mis ídolos eran Jean-Georges, Daniel y todos aquellos chefs que tenían restaurantes en Nueva York y que recibían cuatro estrellas en el Times.
Böylece New York'ta okul aramaya başladım.
Así que empecé a buscar escuelas en Nueva York.
Ashley'in sıkıcı New England kolejine giden uçuşu için son çağrı. Son çağrı.
Última llamada para el vuelo de Ashley a una universidad fina de Nueva Inglaterra.
Amerika'ya gelirim ve... büyük bir macera olur diye düşünmüştüm ama.... onun yerine New Jersey.
Pensé que venía a América y tendría una gran aventura. Y en vez de eso es- - En vez de eso es Nueva Jersey.
Ben Dedektif Stanton. New Jersey, Livingston Polis Departmanı'ndan.
Soy el detective Stanton de la policía de Livingston, Nueva Jersey.
Livingston, New Jersey.
Livingston, Nueva Jersey.
- New Jersey'de, öğretmenlik yaptığı üniversitenin kampüsünde.
- ¿ Dónde fue? - En Nueva Jersey en el campus universitario donde enseña.
Katliamdan 3 ay önce, New York Uyuşturucu ile Mücadele Dairesi tarafından bir baskında ele geçirilmiş.
Tres meses antes de la masacre, fueron recuperadas en una incursión por la DEA de Nueva York.
- Hey, bende Colomb öncesi dosyalar ve New Mexico dakikazıdan gelen şeyler var.
Oye, tengo los archivos precolombinas y el material de la excavación en Nuevo México.
- New Jersey den Virginia ya kuvvetli Tsunamiler görüldü.
avisos de tsunamis están en vigor desde Nueva Jersey a Virginia.
- Cep telefonum üç dört saniye çalışıyorken - Arkadaşım Jenny bana mesaj attı - Ve New York ta hayaletler benzeyen şeylerin olduğunu söyledi.
Mi amiga Jenny en realidad me envió un mensaje mientras que mi teléfono estaba trabajando para, como, cuatro segundos, y ella dijo que no había, como, apariciones en Nueva York y se enfrenta a mirar en las ventanas pero 40 pisos de altura.
Bundan yüz yıl önce, bu ulus New York Limanı'na bir anıt dikti.
Hace un siglo, esta nación levantó un monumento en el puerto de Nueva York.
Efendim, ajanlarımız Juliana Crain'nin yerini New York'ta belirlemiş ve ayarlamaları yapıyorlar.
Señor, nuestros agentes han localizado a Juliana Crain en Nueva York y están haciendo planes.
Burada kalmanı çok isterim ancak, New York'a gitmeyi tercih edersen de anlarım.
Deseo mucho que te quedes, pero si prefieres ir a Nueva York, lo comprendo.
New York, Philadelphia, Boston... Aklına neresi gelirse.
Nueva York, Filadelfia, Boston, cualquiera.
Evimde oturuyordum New Orleans'ın yukarı tarafında, Café Du Monde çöreklerimi yiyordum.
Estaba sentado en mi casa en el distrito de la parte alta de Nueva Orleans, tomando un buñuelo del Café Du Monde.
Tamam, New York tamam.
Pues Nueva York ya no existe.
Bir Bradford Sharp filmi. 87 günlük işçi anlaşmazlığı sonrasında New York Senfoni Orkestrası müzik yapmak için geri döndü.
UN FILM DE BRADFORD SHARP LUEGO DE UNA DISPUTA LABORAL DE 87 DÍAS, LA ORQUESTA SINFÓNICA DE NUEVA YORK
Bütün hayatım boyunca New York'ta yaşamış olsam da böyle bir konsere hiç gitmedim yani bu bir deneyimdi.
Aunque viví en Nueva York toda mi vida, nunca fui a ningún concierto como ese, nada, así que fue toda una experiencia.
New York Knicks takımı.
Los Knicks de Nueva York.
Cynthia Taylor, New York Senfonisi.
Cynthia Taylor, Sinfónica de Nueva York.
Buradaki herkesin kocaman yüreği var. Çünkü bu şehre ve orkestraya önem veriyoruz. Ve bu yüzden New York Senfoni orkestrasına olan bağlılığınızı yenilemenizi isterken çok heyecanlıyız.
Todos aquí tienen un gran corazón de caballo porque nos importa esta ciudad, esta orquesta, y es por eso que estamos tan emocionados de pedirles que renueven su compromiso con la Orquesta Sinfónica de la ciudad de Nueva York.
New York Senfoni Gençler Orkestrasını kuruyoruz!
¡ que es la apertura de la Orquesta Sinfónica Juvenil de Nueva York!
New York'tan Idaho'ya kadar
Desde Nueva York Hasta Idahos
New York 1913
BROOKLYN, NUEVA YORK 1913
1913 yılında... yaklaşık bir milyon kişi New York'a göç etti. Tabii ki daha güzel bir yaşam için.
En 1913, cerca de un millón de personas inundan la ciudad de Nueva York... buscando todos una vida mejor.
Amerika'ya gelen göçmenler..... özellikle de New York'a dalga dalda akın ediyorlardı.
Los inmigrantes que llegaron a América y especialmente a Nueva York, vinieron a oleadas.
New York'ta görüşürüz.
Te veré en Nueva York.
new york times 63
new york 2524
newton 44
newark 49
newport 16
newt 42
newman 169
newsweek 23
new york city 26
new jersey 182
new york 2524
newton 44
newark 49
newport 16
newt 42
newman 169
newsweek 23
new york city 26
new jersey 182
new orleans 204
new mexico 94
new haven 19
new hampshire 25
new yorker 16
new york mu 31
new york şehri 22
new england 48
new mexico 94
new haven 19
new hampshire 25
new yorker 16
new york mu 31
new york şehri 22
new england 48