English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ O ] / Oturmak ister misiniz

Oturmak ister misiniz traducir español

186 traducción paralela
Siz hanımlar bir arada oturmak ister misiniz?
Ustedes oyeron a la casera que escuchó una discusión.
Oturmak ister misiniz? - Lütfen.
- ¿ Les gustaría sentarse?
- Oturmak ister misiniz, Bay Baines?
- ¿ Querría tomar asiento, Sr. Baines?
- Oturmak ister misiniz?
- ¿ Quiere sentarse?
Buraya oturmak ister misiniz? Evet tamam.
Siéntese aquí, Sr. Martins.
- Buraya oturmak ister misiniz? - Evet, sağol.
¿ Queréis sentaros aquí?
Oturmak ister misiniz?
¿ Quiere sentarse?
- Oturmak ister misiniz?
- ¿ Se quiere sentar?
Majeste, oturmak ister misiniz?
¿ Su Majestad quiere sentarse?
Pekala, Bay Ayyaş..... buraya, diğer tanığın yanına oturmak ister misiniz?
Bueno, señor Borrachín ¿ te gustaría sentarse aquí, junto a los demás testigos?
- Oturmak ister misiniz?
- ¿ Querés sentarte?
Oturmak ister misiniz?
¿ No quiere sentarse?
Oturmak ister misiniz? Buyurun.
Mesa 14, sígame por favor.
Önde oturmak ister misiniz Bay Franks?
¿ Quiere sentarse delante, señor Franks?
Oturmak ister misiniz? Hayır.
- ¿ Desea tomar asiento?
Kanepeye oturmak ister misiniz?
¿ Quieres sentarte en el sofá?
Biraz oturmak ister misiniz?
Te sentarías un momento?
Oh, evet, oturmak ister misiniz?
Sí, ¿ quiere sentarse?
Masamıza oturmak ister misiniz?
¿ Se quieren sentar con nosotros en la mesa?
Oturmak ister misiniz?
¿ Quisieran tomar asiento?
- Şuraya oturmak ister misiniz?
- ¿ Quiere sentarse?
Oturmak ister misiniz, Bayan King?
¿ Querría usted sentarse, Mrs. King?
Oturmak ister misiniz ya da size etrafı gezdireyim mi?
¿ Se sienta o le enseño el piso?
Affedersiniz, oturmak ister misiniz?
Disculpe, ¿ quiere sentarse?
Girip oturmak ister misiniz?
¿ Quieren sentarse?
- Günaydın, bayım. Oturmak ister misiniz?
- Buenos días, Señor. ¿ Quiere tomar asiento?
- İkiniz birlikte oturmak ister misiniz?
- ¿ Quieren sentarse juntos? - No.
- Oturmak ister misiniz?
- ¿ Quieres sentarte?
Oturmak ister misiniz?
¿ Se sienta un momento?
- Oturmak ister misiniz?
- Quieres sentarte?
George'la oturmak ister misiniz?
¿ Quieres sentarte con George?
- Oturmak ister misiniz?
Quiere sentarse? No
- Oturmak ister misiniz Kraliçem?
¿ Desea sentarse, señora? Gracias.
Tamam, oturmak ister misiniz?
¿ Quiere sentarse?
Oturmak ister misiniz?
¿ Queréis sentaros?
Oturmak ister misiniz?
¿ Quieres tomar asiento?
Merhaba. Oturmak ister misiniz?
¿ Quieren sentarse?
- Çok fazla zamanınız yoktur, yoksa oturmak ister misiniz?
Debe estar apurado... Por favor, siéntese.
- Oturmak ister misiniz?
¿ Quieren descansar?
Afedersiniz. Oturmak ister misiniz?
Perdone. ¿ Quiere sentarse?
- Oturmak ister misiniz?
- ¿ Les gustaría sentarse?
İçeri gelip biraz oturmak ister misiniz?
¿ Quiere sentarse un momento?
- Oturmak ister misiniz?
- ¿ Quieren sentarse?
- Oturmak ister misiniz?
- Qué galante es.
Bayanlar, oturmak ister misiniz?
Señoras, siéntense por favor.
- Oturmak ister misiniz?
¿ No quiere tomar asiento?
Oturmak ister misiniz? - Hayır, sigara içebilir miyim?
¿ Le gustaría sentarse?
Oturmak ister misiniz? Teşekkür ederim.
- ¿ Quiere tomar asiento?
- Koridor tarafında oturmak ister misiniz?
- Sería magnífico.
Anne, iyi misin? - Oturmak ister misiniz?
¿ Quiere sentarse?
Oturmak ister misiniz?
No lo puedo creer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]