English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ V ] / Virgil

Virgil traducir español

1,129 traducción paralela
Virgil Starkwell'in FBI tarafından yakalanmadan hemen önceki son görüntüleri.
Les enseñaré las últimas imágenes de Virgil, capturado por el fbi.
Virgil Starkwell...
¡ Eres Virgil Starkwell! ..
Seni görmek de güzeldi Virgil.
A sido bueno verte Virgil.
Virgil, şimdi hatırladım, ben polisim.
Oh Virgil, se me olvidaba.....
Virgil Starkwe 52 soygun girişiminde bulunur Ve federal hapishanelerde 800 yıla mahkum edilir.
Virgil Starkwell es juzgado por 52 cargos de robo y condenado a 800 años en la prisión federal.
Virgil, şu an yakalandın ve uzun bir mahkumiyetle yüz yüzesin suç dolu bir hayatı seçtiğine pişman mısın?
Virgil, ahora que le han cogido y tiene una larga condena, ¿ se arrepiente de haber elegido una vida delictiva?
Burgie diyor ki "evlenme teklifi için çok geç değil mi?"
Virgil pregunta si es demasiado tarde para declararse.
Bugün Tom Baker, Virgil Tower sizlerle birlikte olacaklar.
Su servidor los acompaña con el apoyador Virgil Tower, para narrar la acción.
- Virgil Sollozzo aradı.
- Virgil Sollozzo llamà ³.
Ama Virgil, zamanı kurcalayabilir miyiz?
- Pero Virgilio, ¿ hay tiempo?
Şimdi dümende maymunlar var, dünya güvenle uzaya yelken açabilir, zamanın sonuna kadar. ve Virgil der ki ;
- Bueno, ahora con los simios al timón, la tierra navegará segura por el espacio hasta el fin del tiempo.
Oh, Virgil.
Virgilio.
Virgil bizimle geliyor.
Ve, ve. Virgilio estará con nosotros.
Virgil ve MacDonald ile birlikte yasak şehre bir keşif gezisi yaptık.
un expedición de reconocimiento a la ciudad prohibida con Virgilio y MacDonald como mis ayudantes.
Kırılmadı, Virgil.
No se partió, Virgilio. Fue cortada.
Hayır! Hayır, Virgil.
No.
Tamam, Virgil.
Está bien, Virgilio.
İnsanları çıkar oradan Virgil, hepsini.
Deje ir a los humanos, Virgilio.
Virgil... sen iyi ve bilge bir maymunsun.
Virgilio... Eres un simio bueno y sabio.
Verdiği ifadeye göre, siz 194 7'de New York'lu bir polis yüzbaşısının ve Virgil Sollozzo'nun öldürülmesinden sorumluymuşsunuz.
El testigo afirma que usted es el responsable directo del asesinato de un capitán de la policía de Nueva York en 1947 y del hombre que le acompañaba, Virgil Sollozzo.
L-64, Virgil Gonzales.
L-64, Virgil Gonzales.
Ne demiş Romalı şair Virgil vaktiyle :
Tengo que citar al amigo Virgilio
Senin de Virgil.
Tú también, Virgil.
Virgil.
Virgil.
Virgil, gel buraya ve oku şunu.
Virgil, ven y lee esto.
Virgil, gel buraya ve oku sunu.
Virgil, ven y lee esto.
Islerin var. Senin de Virgil.
Tú también, Virgil.
Bubba, neden Virgil'e kullandırmıyorsun?
Bubba, ¿ por qué no dejas que conduzca Virgil?
Virgil I. "Gus" Grissom!
¡ Virgil L. "Gus" Grissom!
"Virgil I. Grissom."
"Virgil I. Grissom."
Bence bunca paraya karşılık Virgil denmesi de kabul edilebilir.
Por esa cantidad te pueden llamar como les dé la gana.
Yüzbaşı Virgil l. Grissom'a... Üstün Hizmet Madalyası verilmiştir.
se otorga la Medalla al Servicio Distinguido... al capitán Virgil I. Grissom... que ha destacado por su valor y por su sentido del deber.
Burada Virgil l. Grissom ve güzel eşi Betty'yle birlikteyiz.
Estamos aquí con Virgil I. Grissom y su encantadora mujer, Betty.
Aristo'ya, Ovid'e, Virgil'e...
Aristóteles, Ovidio, Virgilio...
Virgil, Seni aşağılık herif.
¡ Virgil, pendejo!
Virgil?
¿ Virgil?
- Ne şirinsin, Virgil.
- Qué gracioso, Virgil.
Virgil, diğer tarafa dön.
Virgil, vírate.
Orada iyi iş yaptın Virgil.
Te portaste bien allá afuera, Virgil.
Lütfen! Tanrım, Virgil!
¡ Dios, Virgil!
Diyor ki... "Virgil Brigman tekrar yayında."
Dice, "Virgil Brigman de vuelta en el aire."
Ben Virgil Keller.
Soy Virgil Keller.
Virgil Keller
¡ Virgil Keller!
Virgil, çok güzel bir kadın gördüm.
Virgil, vi unas bellas mujeres allá afuera.
Virgil. Bütün gece o topla bu şekilde oturmayacaksın değil mi?
Virgil, ¿ vas a quedarte aquí sentado con esa bola toda la noche?
- Hayır. Ben Virgil
Soy Virgil.
Virgil, Budist olmakla iyi yapıyor
A Virgil le está yendo bien. Deberías hacerte budista.
Bitti Hadi gidiyoruz Virgil
Vamos, Virgil.
Virgil, Bu ; Han Cho.
Virgil, este es Han Cho.
Virgil haklı.
Virgilio tiene razón.
Virgil dur.
¡ Paren!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]