Williamsburg traducir español
275 traducción paralela
Williamsburg'da yemeğe ne dersin?
¿ Qué tal cenar en Williamsburg?
Williamsburg, Brooklyn'deki en güzel kadınla evli değil miyim?
¿ Acaso no tengo la mujer más bella de Williamsburg, Brooklyn?
Topallar yürür, körler görür ve Williamsburg yakınlarında "reddedilme odası" adında bir oda var. Çünkü aşk konusunda lanetliymiş.
Y hay una habitación en Carter's Groove conocida... como la habitación de las negativas porque ejerce una mala influencia sobre el amor.
Williamsburg Köprüsü civarlarında küçük bir dairesi vardı. Tüm bildiğim bu.
Tenía un cuartucho hacia el puente de Williamsburg.
Williamsburg'da, Hell's Kitchen'da, Yorkville'de, Weehawken'da...
Vi acción en Williamsburg, Hell's Kitchen, Yorkville, Weehauken...
Williamsburg Virginia'da yüzme öğretiyorum.
Enseño natación en Williamsburg, Virginia.
Bay Andrews Williamsburg, Virginia'da.
El Sr. Andrews está en Williamsburg, Virginia.
Ben Williamsburg, Virginia gibi bir yer düşünüyordum.
Yo pensaba en un sitio como Williamsburg, Virginia.
Şu anda Williamsburg köprüsünün üzerindeyiz.
Lo hicimos bien con el tráfico... ahora pasamos el puente Williamsburg, vamos bien.
Giderken Williamsburg'a da uğramayı düşündünüz mü bayan Hughes?
¿ Por qué no visitan Williamsburg de paso?
Colonial Williamsburg'a gittiğimi ve güya gerçek nalbant göreceğimi hatırlarım.
En vacaciones me llevaron al Williamsburg colonial y uno ve a un supuesto herrero auténtico.
Önce Williamsburg binasına uğramam lazım.
Me pasaré por el Edificio Williamsburg primero.
Wai'nin Williamsburg'a gitmesi gerekti. Kiracı meselesi varmış da.
Wai tiene que ir al Williamsburg y atender cuestiones de algunos inquilinos.
- Williamsburg'daki deliğe.
- Un cuchitril en Williamsburg.
Williamsburg'da, oralı olmayan iki beyaz iş adamı... bir lokantanın dışında vuruldu.
En Williamsburg, 2 hombres de negocios, de raza blanca... aparecieron asesinados.
Polisler, kara derili ve sabıkalı herkesi Williamsburg cinayetiyle suçluyor.
La policía está interrogando a todos los negros de Brooklyn.
İşliyorlar zaten. Önemsiz bir tren kazası bu. Carmen'de Williamsburg olayı hakkında ilginç şeyler var.
El accidente no fue grave y Carmen... tiene más noticias sobre los asesinatos en Williamsburg.
... çok hoşuna gidecek. Her ne kadar şu Williamsburg olayı çok ilginç olsa da.
Pero el asunto de Williamsburg es interesante.
Söyler misiniz, Williamsburg'da olanların... ırkçı içeriği yüzünden... New York'a gelmeden önce hiç tereddüt ettiniz mi?
¿ El crimen racial de Williamsburg, le hizo dudar... de visitar Nueva York?
Brooklyn'de tutuklama var. Williamsburg'da.
Arrestaron a 2 en Williamsburg.
Porto Riko'lu kaçakçı! Sana kim Williamsburg'a bak dedi?
¿ Quién diablos te envió a Williamsburg?
- Biliyor musunuz? Williamsburg büyük haberimiz olacak. Bunu manşet yapabiliriz.
Williamsburg va a ser la noticia del día.
Metro tarihe karıştı. Williamsburg olayında tutuklamalar var.
No, arrestaron a 2 en el crimen de Williamsburg.
Williamsburg'da, Arizonalı iki beyaz iş adamının... kurban gittiği cinayetle ilgili iki şüphelinin tutuklanması...
En Williamsburg, el arresto de 2 sospechosos... en el asesinato de 2 negociantes...
Irkçılık ve gerilim tırmanırken... polis emniyetinde ifade verdikten sonra çıkan... Williamsburg cinayeti zanlılarını... New York'lular ilk kez gördü.
A medida que aumenta la tensión, los habitantes de Nueva York... conocieron a los acusados... cuando los llevaron a fichar... al cuartel de la policía.
Williamsburg'da tutukluların karakol çıkışına Robin'i mi gönderdin?
¿ Mandaste a Robin a retratar a los acusados de Williamsburg?
Şu Williamsburg - Sedona meselesini konuşmamız lazım.
Hablemos del asunto Williamsburg-Sedona.
İki gece önce Williamsburg'da öldürülen iki iş adamının... bir suç örgütüyle bağlantısı olduğu saptandı. Cinayetlerden bu örgütün sorumlu olabileceği sanılıyor.
El New York Sun informa... que los hombres asesinados en Williamsburg hace 2 días... estaban vinculados a un mafioso... que tal vez los mandó a matar.
Her zaman Albay Williamsburg'a gitmek isterdin.
Siempre quisiste ir a la colonia Williamsburg.
Yani Williamsburg'a gitmek istemiyor musun?
¿ Y no quieres ir a Williamsburg?
Williamsburg'a gidebiliriz.
Podemos ir a Williamsburg.
Yani Williamsburg'a gitmek istemiyor musun?
¿ No te gustaría ir a Williamsburg?
Williamsburg'a gidebiliriz.
Podríamos ir a Williamsburg.
Williamsburg'da inşa edilmekte olan bir bina var.
Tengo una obra de un edificio en Williamsburg.
FDR yolundan Williamsburg Köprü çıkışına gel.
Vaya por la avenida Roosevelt hasta el puente Williamsburg.
FDR yolundan Williamsburg Köprü çıkış.
- Vaya por la avenida Roosevelt...
Williamsburg Köprüsü.
Puente Williamsburg.
Koloni dönemi Williamsburg'dan bir tişört getireceğim.
Voy a traerte una bonita camiseta de la colonia Williamsburg.
Frederick'i Williamsburg'e mi? Götürüyorsun?
¿ Le estás hablando a Frederick de Williamsburg?
Tarihi Williamsburg'a gideceğiz.
- Vamos a ir a Williamsburg.
Tarihi Williamsburg'dakiler zamanın biraz gerisinde kalmış.
Williamsburg está un poco detenido en el tiempo.
Williamsburg Köprüsü.
El puente Williamsburg.
Brooklyn'in bir bölümü olan Williamsburg'de yaşıyormuş.
Vivía en el distrito Williamsburg de Brooklyn.
Williamsburg Köprüsü'ne sür.
Toma el puente Williamsburg
Williamsburg'e taşındı. Brooklyn'e, Koloni'ye değil.
Se mudó a Brooklyn.
Williamsburg gezimiz, salonun dekorasyonu ve Denny'nin Şehir Konseyi'ndeki başarısı derken aylar geçivermiş. "
"Con nuestro viaje a Colonial Williamsburg el remodelado de la sala y el triunfo electoral de Denny como concejal los meses pasaron volando".
- JMZ'nin köşesinde köprüye yakın.
Es la línea JMC cruzando el puente Williamsburg.
Koloni tarzı Williamsburg'ün nesi varmış?
¿ Qué tiene de malo Colonial Williamsburg?
Seni 87'deki Williamsburg maçında seyretmiştim, 35 mi atmıştın?
Te vi en 1987 contra Williamsburg. - ¿ Anotaste 35 puntos? - Treinta y siete.
- Williamsburg ha?
En Brooklyn, ¿ eh?
- JMZ, tamam.
- ¿ El Williamsburg? - Sí.
william 376
willie 610
williams 159
willis 139
willi 21
williamson 20
william shakespeare 21
william blake 23
william t 16
willie amca 20
willie 610
williams 159
willis 139
willi 21
williamson 20
william shakespeare 21
william blake 23
william t 16
willie amca 20