Adın nedir traducir francés
1,284 traducción paralela
adın nedir?
Quel est vote nom?
Adın nedir evlat?
Comment t'appelles-tu?
Gerry ve... - Adın nedir?
- Pour Gerry et...?
- Adın nedir arkadaş?
Quel est votre nom, l'ami?
- Adın nedir?
- Votre nom?
Adın nedir?
- Quel est ton nom?
- "Johnson..." İlk adın nedir?
- "Johnson". Et le prénom?
Köle, senin adın nedir?
Comment t'appelles-tu, esclave?
Peki senin adın nedir evlat?
- Ton nom, le boy?
- Peki, senin adın nedir?
- à propos, vous vous appelez...?
Adın nedir?
Comment t'appelles-tu?
Adın nedir?
Comment tu t'appelles?
Gerçekten mi? Adın nedir?
Quel est votre nom?
Senin adın nedir? - Keisha. - Keisha mı?
Je mords pas, sauf si on me Le demande.
Adın nedir?
Comment t'appelles-tu? Gabbeh.
- Adın nedir? - Benim mi?
- Comment vous appelez-vous?
- Adın nedir?
- Comment vous appelez-vous?
Adın nedir, evladım?
Quel est votre nom, mon fils?
Senin adın nedir?
Votre nom?
- Kontrol zamanı, adın nedir tatlım?
Test de cerveau! Tu t'appelles?
Adın nedir?
- Comment vous appelez-vous?
Buranın adı nedir?
C'est quelle sortie?
- Adınız nedir?
Quel est votre nom?
Adınız nedir?
Quel est votre nom?
'Şimdi, Sayın Kraliçem, benim adım nedir?
"'Alors, Mme la Reine, quel est mon nom?
- Evet. Adınız nedir?
Votre nom, s'il vous plaît?
Adını nedir?
C'est quoi son nom?
- Adınız nedir?
- Comment vous appelez vous?
Bu binanın adı nedir?
Comment s'appelle-t-il?
Adınız nedir bayan?
Votre nom, madame?
Adınız nedir?
- Votre nom?
Hastanın adı nedir?
Le nom du patient?
Adınız nedir, bayım!
Le gagnant est...
... adı nedir onların, Vincent? Ne?
Comment ça s'appelle?
Adınız nedir?
Votre nom?
- Adın nedir?
Ton nom?
- Adınız nedir, efendim?
- Et quel est votre nom, sir?
- Adınız nedir?
- Votre nom?
- Adınız nedir?
- Quel est votre prénom?
Orta ve dış işitse kanalın ortasındaki dokunun adı nedir?
Et les tissus situés entre le canal moyen et le canal auditif?
Tam adınız nedir? Tam adınızı söyleyin.
Dites-moi votre nom ou j'appelle la police.
Bu adamın adı nedir?
Le nom de cet homme?
Adınız nedir?
Comment vous vous appelez?
İlk adınız nedir?
C'est quoi, votre prénom?
Adınız nedir?
Comment tu t'appelles?
Adınız nedir?
Vous vous appelez?
- Adınız nedir bayan?
- Quel est votre nom, madame?
Adınız nedir?
Comment vous appelez-vous?
- Adın nedir?
- C'est quoi, ton nom?
Yanında duran kitabın adı nedir?
Quel est le titre de votre livre?
O kitabın adı nedir?
Quel est le titre de ce livre?
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir tüm bunlar 27
nedir bu böyle 22
nedir bu 1677
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir tüm bunlar 27
nedir bu böyle 22
nedir bu 1677
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir bu saçmalık 25
adın ne 1161
adın ne senin 266
adın neydi 89
adın ne demiştin 51
adın ne evlat 30
adın kutsal kılınsın 23
adın ne 1161
adın ne senin 266
adın neydi 89
adın ne demiştin 51
adın ne evlat 30
adın kutsal kılınsın 23