Bilen var mı traducir francés
1,407 traducción paralela
Rikki nasıImış, bilen var mı?
Des nouvelles de Rikki?
Lavabo açmayı bilen var mı?
Quelqu'un sait réparer évier?
- Bu oyunu kimin düzenlediğini bilen var mı?
Tu sais qui organise cette partie?
Bunu başka bilen var mıydı?
Qui d'autre est au courant?
Bunun anlamını bilen var mı?
Qui sait ce que ça veut dire?
Bunun nasıl olduğunu bilen var mı?
Est-ce que quelqu'un sait comment c'est arrivé?
Adının ne olduğunu bilen var mı?
Quelqu'un sait comment il s'appelait?
Burada olduğunu bilen var mı?
Quelqu'un sait que tu es là?
Başka bilen var mı?
Quelqu'un d'autre est au courant?
- O gece yalnız olacağını bilen var mıydı?
Qui savait quelle se trouvait seule? Tout le monde.
Susan'ın nerede olduğunu bilen var mı?
Où est Susan?
Bunu benden başka bilen var mı?
Quelqu'un d'autre était au courant, ou cela n'étonne que moi?
- Başka bilen var mı?
- Quelqu'un d'autre le sait?
Fil sanatının ne olduğunu bilen var mı?
Qui connaît?
Fluxist'in ne olduğunu bilen var mı?
Qui connaît?
Kaybolduğunu bilen var mı diye Darius'un evini aradım.
J'ai appelé chez Darius pour en savoir plus.
"Salter Çiftliği, Feniston, Sudbury civarı." Feniston'ı bilen var mı?
"Ferme Saltar, Feniston, près de Sudbury."
Bunları bilmiyoruz, değil mi? Bilen var mı?
Car on ignore qui ils ont acheté, n'est-ce pas?
Aranızda bilen var mıydı?
Aucun de vous ne le savait?
- İngilizce bilen var mı?
- Est-ce qu'ils savent parler notre langue?
Nerelerde olduğunu bilen var mı?
Alors vous n'savez pas où il traîne?
Ne soracağım? Adını bilen var mı diye sor.
Ce que je vais te demander est... si quelqu'un connait son nom.
Bunun nasıl çalıştığını bilen var mı?
- Tu sais faire marcher ça?
Bunun ne olduğunu bilen var mı?
Vous savez ce que c'est?
Bilen var mı?
Quelqu'un sait?
Rod'un nerede olduğunu bilen var mı? ECHO LAKE MEZUNİYET BALOSU
Qui sait où est le roi Rod?
Bunun kim olduğunu bilen var mı?
Quelqu'un sait qui c'est?
Bir euronun kaç paund ettiğini bilen var mı?
Qui sait combien un euro fait en livres?
Joe'nun yerini bilen var mı?
- Où est Joseph?
Yakında yapılacak bir terörist saldırısı bilen var mı?
Auriez-vous entendu parler d'une éventuelle attaque terroriste?
Saat kaç bilen var mı?
Quelqu'un sait l'heure qu'il est?
Bilen var mı?
Quelqu'un?
Telefonun yerini bilen var mı?
Est ce que quelqu'un a vu le téléphone?
Artık size ait olduğumu sizden başka bilen var mı Lorenzo?
Et quel autre que vous, Lorenzo, sait que je suis votre amante?
İngilizcede kaç kelime olduğunu bilen var mı?
Combien de mots y a-t-il dans la langue anglaise?
Kardeş şirketlerimizden birinin Krispity Krunch olduğunu bilen var mı?
Saviez-vous que nous sommes affiliés à Krispity Krunch?
Ne için öleceğini bilen var mı? Böyle ölmeye değecek hiçbir şey olamaz.
Est-ce que cette idéologie mérite que nous nous entretuions?
- Tuvaletin nerede olduğunu bilen var mı?
Les... Faut que j'aille aux toilettes. - C'est au fond.
Bunların konuştuğu dili bilen var mı?
Je ne comprends... Est-ce que quelqu'un ici parle leur langue?
Konuyu bilen başkaları var mı?
Non...
Çenesini kapalı tutmayı bilen bir tek o var tanıdığım bazı insanların aksine.
Il est le seul ici à savoir la boucler, contrairement à certains.
Ama bilen bir arkadaşım var.
Mais j'ai un ami qui sait.
Bakın, size daha basit anlatayım. Benim çevreyi bilen ve bana burada rehberlik edebilecek birine ihtiyacım var.
Je ne demande pas grand-chose, juste un guide qui connaisse le terrain comme sa poche.
Sadece tuvalet kağıdı işini bilen biriyle konuşmaya ihtiyacım var.
Je dois parler à quelqu'un qui sait comment un pékufieur pense.
Hastanede adını bilen biri var mı?
Y a t'il quelqu'un dans cet hôpital qui connait son nom?
İçinizden Kalsiyumun ağırlığını bilen biri var mı?
Est-ce que quelqu'un peut me dire que le poids atomique du Calcium?
Siz güzel genç hanımlar arasında, gecenin bu saatinde nerede iyi biftek bulabileceğimizi bilen biri var mı?
Sauriez-vous où trouver, jeunes et jolies jeunes filles, un gros steak à cette heure?
Onun adını bilen biri var mı?
Quelqu'un connait son nom?
Nereye gittiğini bilen var mı?
Oui.
Bayan Drake içeride neden geldiğimizi bilen kimse var mı?
Quelqu'un d'autre ici est-il au courant?
Jin-seok'un nerede olduğunu bilen var mı?
Vous savez où est Jin-Seok?