English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ B ] / Biri onu durdursun

Biri onu durdursun traducir francés

48 traducción paralela
- Hey, biri onu durdursun!
- Empêchez-le.
- Elbette! Biri onu durdursun!
Arrêtez-la!
Biri onu durdursun.
Arrêtez-le donc.
- Biri onu durdursun.
- Que quelqu'un l'arrête!
Hayır! Biri onu durdursun! Herhangi biri
Arrêtez-le, bon sang!
Biri onu durdursun!
Arrêtez-le!
Biri onu durdursun!
Au voleur!
Biri onu durdursun!
Empêchez-le de fuir!
Uzak dur. Biri onu durdursun.
Qu'on le maîtrise!
Biri onu durdursun!
Que quelqu'un l'arrête!
- Biri onu durdursun.
Barrez-lui la route!
- Biri onu durdursun!
Que quelqu'un l'en empêche!
Biri onu durdursun! Mak!
Retenez-le.
Biri onu durdursun! Ayakkabılarımı çaldı!
Arrêtez-le, il m'a pris mes chaussures!
Hey, durdurun onu! Biri onu durdursun!
Arrêtez-le!
Biri onu durdursun.
Arrêtez-lui quelqu'un!
"Grease Lightning" söylemeden biri onu durdursun.
J'ai joué dans deux à la fac. Arrêtez-le avant qu'il ne commence à chanter " Greased Lightnin'".
Biri onu durdursun.
Arrêtez-le.
Aman Tanrım, bir daha rüya görmeden biri onu durdursun.
Mon Dieu, arrêtez là avant qu'elle ne rêve encore.
Biri onu durdursun! Bebeğimi almış!
Que quelqu'un l'arrête!
Biri onu durdursun!
Arrêtez-la!
- Biri onu durdursun!
- Quelqu'un va l'arrêter?
Biri onu durdursun.
Reviens ici!
- Biri onu durdursun!
- Que quelqu'un l'arrête!
Durdurun onu, çantamı kaptı! Biri onu durdursun!
Arrêtez-le, il a volé mon sac à main!
Tanrı aşkına, biri onu durdursun!
Bon sang! Arrêtez-le!
- Biri onu durdursun!
Arrêtez-le!
Lütfen, biri onu durdursun!
S'il vous plaît, quelqu'un doit l'arrêter!
Biri onu durdursun.
Que quelqu'un l'arrête!
- İçeri girmeme izin verin! - Biri onu durdursun!
Arrêtez-le, quelqu'un.
- Biri onu durdursun!
Arrêtez là!
Biri onu durdursun.
Que quelqu'un l'arrête.
- Biri onu durdursun.
– Arrêtez-le.
Lütfen biri onu durdursun.
S'il vous plaît! Que quelqu'un vienne l'arrêter!
Takip et onu Durdurun onu biri onu durdursun o bir katil
Suivez-la. Arrêtez-la! Arrêtez-la, c'est une meurtrière!
Biri onu durdursun!
Ne le laissez pas faire!
Biri durdursun onu.
Que quelqu'un l'arrête.
- Biri onu durdursun.
- On doit l'arrêter!
lütfen biri durdursun onu. Weiting.
Calmez-le, calmez-le.
- Hey, biri şu çocuğu durdursun! - Getirin onu!
Qu'on arrête cet enfant!
Biri durdursun onu!
Que quelqu'un l'arrête!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]