English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ B ] / Blanca

Blanca traducir francés

312 traducción paralela
Casa Blanca'nın terası, yıldızların altında dans etmek.
Le Casa Blanca. Danser sous les étoiles.
Blanca, topların gümbürtüsü dayanılmaz bir şey.
Blanca, je hais le bruit des canons.
Blanca'yı dinlemek için içeri geçmeyecek misiniz?
- Vous n'écoutez pas Blanca?
Gidip Blanca'yı dinleyelim.
Si vous voulez bien, allons écouter Blanca.
Her zamanki gibi muhteşemdin, Blanca.
Magnifique, Blanca, magnifique!
Azıcık da Scarlatti çalsana bize.
Jouez-nous du Scarlatti, Blanca!
Fevkaladeydin, Blanca.
Merveilleux, Blanca!
Paradisi'nin eseriydi, değil mi?
- Bravo! - Un délice, Blanca.
Blanca, çoktan gitmişsindir diye düşünmüştüm.
Blanca, je vous croyais partie.
Geliyor musun, Blanca?
Vous venez, Blanca?
Blanca, bir şey mi oldu?
Et vous, Blanca?
Blanca, saçın.
Blanca, vos cheveux.
Al, Blanca.
Maintenant, Blanca...
Blanca, çaldığın parçayı hatırlıyor musun?
Vous jouiez au piano, Blanca. Vous savez quoi?
Piyanonun başından kalkmıştın.
Blanca, vous descendiez de l'estrade.
Yanıt ver, Blanca.
Répondez-lui, Blanca.
Azıcık da Scarlatti çalsana bize.
Jouez-nous un morceau de Scarlatti, Blanca.
Mano Blanco senden nefret etmiyor, ama Bay Gomez'e bela çıkarmışsın.
La Mano Blanca ne te hait pas, mais Major Max... Tu agaces M. Gomez.
Ciudad Blanca, Cemeterio General ( Beyaz Şehir, Mezarlık ), Guyaquil, EKVADOR
Ciudad Blanca, Cemeterio General ( La Ville Blanche, cimetière ) Guyaquil, EQUATEUR
Küçük bir kız... ve adı Blanca olacak.
C'est une petite fille! Elle s'appelera Blanca.
Dünyaya hoş geldin, küçük Blanca.
Bienvenue au monde, petite Blanca.
Böyle sıkıca kavra onu, Blanca.
Tiens la à plat.
Şampiyon Blanca oldu.
On a gagné, petite. Blanca est la championne.
Blanca, çikolatan hazır.
Blanca, ton chocolat chaud est prêt!
Bu senin suçun, Segundo. Bir daha asla oğlunu Blanca'yla görmek istemiyorum, anlaşıldı mı?
Je ne veux plus jamais voir ton fils avec Blanca, compris?
Okulu yarın kapatıp, Blanca'yı yurtdışında bir okula göndereceğim.
Demain je ferme cette maudite école et j'envoie Blanca dans un internat.
Ferula, keşke seni ne kadar özlediğimizi bilseydin. Blanca ve ben neredeyse her gün senden söz ettik.
Si tu savais comme tu nous as manqué à Blanca et à moi.
Blanca'yla çok gurur duyardın.
Tu serais fière de Blanca.
Ama o bunu aşk için yaptı. Blanca da öyle.
Mais il l'a fait par amour, et Blanca aussi.
Blanca, sanırım Pedro Segundo'nun öldüğünü bilmelisin.
Il faut que tu saches que Pedro Segundo est mort.
Blanca'ya yaptıklarım için beni affet.
Pardonne moi ce que j'ai fait à Blanca.
Blanca, tatlım, sen tam bir hayalcisin.
Blanca, tu es une utopiste.
Blanca, likör mü?
Blanca, une liqueur?
Sen Blanca mısın?
Vous êtes Blanca?
Blanca, telefon.
Blanca, le téléphone.
- Anlamıyorsun, Blanca.
Tu ne comprends pas!
Blanca, bize sevgilinin nerede olduğunu söylemek ister misin?
Blanca, dis nous où est ton amant.
Benimle konuşmaya başlasan iyi olur, Blanca.
Je te conseille de parler.
Leire, ben Blanca.
Leire, c'est moi, Blanca.
Blanca!
Blanca!
Hizmetçim Blanca bugün izinli.
Blanca, ma bonne, est de sortie.
Blanca, sana bir şey söyleyecektim, ama neydi unuttum.
Blanca, j'avais quelque chose à te dire, mais quoi?
Kafam yerinde değil, Blanca.
Ça va vraiment mal.
Blanca, nasıl görünüyorum?
Comment me trouves-tu?
Ne bekliyorsun, Blanca?
Qu'attends-tu, Blanca?
Ben hallederim, Blanca!
Je la finirai, voyons!
- Dikkatini topla, Blanca.
Concentre toi, Blanca.
İyi akşamlar, Blanca.
Bonsoir, Blanca.
Şimdi git, Blanca.
Va, Blanca.
- Merhaba Blanca.
- Bonjour, Blanca.
Hanımefendi? Buradayım, Blanca!
Je suis là, Blanca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]