English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ B ] / Buff

Buff traducir francés

103 traducción paralela
Rica ederim. Buff, bu da İngiltere'den.
Pour Buff, un cadeau d'Angleterre.
- Seni rahatsız eden ne, Buff?
Ça ne va pas, Buff?
Buff için endişeleniyorum.
Buff m'inquiète.
Kapı açık, Buff.
C'est ouvert, Buff!
Sen çok güzel bir kızsın, Buff.
Tu es jolie, Buff, et jeune.
10, 10 artı beş.
10... 10... et 5. Oubliez Buff!
Buff'a bonbon olması için 25 dolar vermiş.
Elle a avancé 25 $ à Buff pour qu'elle devienne Bonbon.
Üzgünüm, Buff. Seni rahatsız etmemeliydim.
Excuse-moi de t'avoir dérangée.
Buff, her mezunu niye çağıralım ki.
Je vois pas pourquoi on devrait inviter tous les élèves de terminale.
Buff!
Buff!
Hey, Buff.
Hé, Buff.
Demek Biff kompetan ( buff ) olmak istiyor?
Biff veut devenir un mordu.
- Buff, senin suçun değil.
- Buffy, ce n'est pas ta faute.
- Selam Buff. Hoş geldin.
- Bienvenue parmi nous.
Kahraman sensin, Buff.
T'es la meilleure, Buff.
- Buff, elinde kanıt yok.
- Buff, tu manques de preuves.
Buraya otur Buff. Cordelia ile aramdaki bölgeyi sivilleştir.
- Assieds-toi ici qu'il y ait une zone neutre.
Eski buff-n-bluff yöntemi mi? Hail Murray?
La technique d'attente?
- Buff, demek bu akşam çalışıyoruz.
- Alors, tu révises ce soir?
Buff! Beni korkudan öldürüyordun.
Tu m'as filé une crise cardiaque.
Buff, tanrı aşkına. Sakın o yağmurluğun önünü açma.
Buff, pour l'amour de Dieu, n'ouvre pas cet imper.
Tanrım, Buff.
Oh, Buffy.
Hey, Buff.
Buffy.
Hay Allah, Buff. Bu çok açması bir durum.
Eh bien, tu es vraiment à plaindre.
Haydi, Buff. Yalnız bir sarhoş ol.
Allez, joue au pilier de bar!
Buff, Baruka denen kızı duydun mu?
T'as entendu parler de cette Veruca?
Her zaman güçIü değil misin Buff Buff?
Tu veux une baffe, Buff?
Buff Buff.
Baffe Buff.
Buff, bir hışımla gidiyorum.
- Je viens de partir avec fracas.
Merhaba, Buff.
- Salut, Buff.
Aslında, planda küçük bir değişiklik oldu, Buff.
Il y a un changement de programme, Buff.
Sen ne dersin, Buff?
Mais son trou de nez semble triste et plein de dégoût.
Bal kabağının hayatını düşünüyordum.
Qu'est-ce que t'en penses, Buff?
O herife benden başka çakmak isteyen var mı?
Elle souffre encore de la dépression post-Parker. Laisser tomber Buff.
Buff?
Buff?
Buffy'nin annesi tam da avcı olayını benimsemeye başlamıştı.
Elle commençait à peine à accepter que Buff soit Tueuse.
Hey Buff. Ne arıyorsun?
Tu cherches quoi?
Bazılarımız hâlâ Buff'ın doğum gününü kutlamaktan keyif alıyoruz.
- de célébrer la naissance de Buff.
- Tanıştığımıza sevindim, Buff.
- Ravi de vous rencontrer.
- Merhaba Buff.
- Salut, Buff.
Buffy. Ne diyorsun sen?
Buff, c'est quoi le problème?
Buff.
Salut, Buff.
Orada işler nasıI Buff?
Comment ça va, Buff?
- Hiçbir şey çıkmadı, Buff.
- On a rien trouvé, Buff. - Désolé.
- Seni bırakamayız, Buff.
- On ne peut pas t'abandonner, Buff.
Buff.
Salut, Buffy.
- Hayır.
- Non, Buff.
O da kim?
Buff?
Buff?
" Buff'?
Bana Buff...
Tu m'as appelée...
Buff'ı terk etti.
C'est un monstre sans visage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]