English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ I ] / Işbirliğiniz için teşekkürler

Işbirliğiniz için teşekkürler traducir francés

90 traducción paralela
Oh, her neyse, işbirliğiniz için teşekkürler. ... gelecekte tekrar bir araya gelmek üzere bunu bir kenara yazın.
Merci de votre coopération et dans le futur, tout signe de poux doit être signalé directement au médecin.
Anlayışınız ve işbirliğiniz için teşekkürler.
- Merci pour la compréhension - et la coopération.
Bugünkü işbirliğiniz için teşekkürler.
Merci pour votre coopération.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci de votre coopération.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci pour votre coopération.
İşbirliğiniz için teşekkürler. Geri çekiliyoruz!
Mesdames et messieurs, merci de votre générosité.
İşbirliğiniz için teşekkürler, Binbaşı Reeves.
Merci pour votre aide, commandant Reeves.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci de votre compréhension, Mr. Citrine.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci de votre participation.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci beaucoup pour votre coopération.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci de coopérer.
İşbirliğiniz için teşekkürler. Yardım.
Pourquoi pas? Merci d'avoir coopéré.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
merci de votre collaboration.
İşbirliğiniz için teşekkürler. Gidelim!
Merci de votre collaboration.
Bayanlar baylar, işbirliğiniz için çok teşekkürler.
Mesdames et messieurs, merci beaucoup de votre collaboration.
Bayanlar baylar, işbirliğiniz için çok teşekkürler.
Mesdames et messieurs, merci beaucoup pour votre collaboration.
İşbirliğiniz için çok teşekkürler.
C'est fantastique, ça.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
- Merci de votre coopération.
İşbirliğiniz için teşekkürler bayan.
J'apprécie votre coopération.
- İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci à tous pour votre coopération.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci pour votre aide.
İşbirliğiniz için teşekkürler bayanlar baylar. 530a 00 : 31 : 05,500 - - 00 : 31 : 06,700 Seni bekliyorlar.
Merci de votre compréhension.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci de votre compréhension.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
- C'est tout? - C'est tout.
İşbirliğiniz için teşekkürler, Mrs. Salton.
Merci pour votre collaboration, Mme Salton.
İşbirliğiniz için teşekkürler, Bay MacIntyre.
Merci de votre coopération, M. McIntyre.
İşbirliğiniz için teşekkürler
Merci de coopérer.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Capsule ouverte. Merci pour votre coopération.
İşbirliğiniz için teşekkürler dedektif.
Merci pour votre aide, inspecteur.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci pour vôtre cooperation.
Bunun için kusura bakmayın beyler. İşbirliğiniz için teşekkürler.
Désolé et merci pour votre coopération.
- İşbirliğiniz için tekrar teşekkürler.
- Encore merci de votre coopération.
- İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci de votre coopération.
İşbirliğiniz için çok teşekkürler, biz...
Merci pour votre coopération. Nous sommes...
- İşbirliğiniz için teşekkürler, efendim.
- Merci pour votre coopération, monsieur.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci de votre patience.
- İşbirliğiniz için teşekkürler.
- Merci pour votre coopération.
İşbirliğiniz için teşekkürler Bay Traver.
Merci de votre coopération, M. Traver.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci de votre aide.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Nous apprécions ton aide.
- İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci pour votre coopération. Ouais.
Bunlar onlar! İşbirliğiniz için teşekkürler.
Je vous remercie de votre collaboration.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci d'avance.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci de votre fidélité.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
J'apprécie votre coopération.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci pour cette bonne collaboration.
Bayanlar ve baylar, işbirliğiniz için tekrar teşekkürler.
Mesdames et Messieurs, encore merci.
İşbirliğiniz için çok teşekkürler.
Merci pour votre coopération.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Merci de votre collaboration.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
- Merci de votre aide.
İşbirliğiniz için teşekkürler, bayan ama artık gitseniz iyi olur.
J'apprécie votre sincérité mais il vaut mieux que vous partiez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]