English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ I ] / Işte burdasın

Işte burdasın traducir francés

274 traducción paralela
- Çocuk, işte burdasın.
Là, mon petit.
işte burdasın! içeriye camdan mı girmek istiyorsun?
Tu voulais rentrer par la fenêtre?
işte burdasın.
Te voilà.
Evet... ve işte burdasın.
Bon... il vous a.
Hey, işte burdasın
Quoi? T'étais là?
- Merhaba, baba! İşte burdasınız.
- Bonjour, père.
İşte burdasın.
Enfin!
İşte burdasın.
Tu es là!
İşte bu yüzden burdasınız.
Alors vous êtes venu ici pour le savoir.
- İşte burdasınız.
- Alors, le voici.
İşte burdasın, seni yaşlı keçi.
Vous voilà enfin, vieille chèvre!
İşte burdasınız. Alın.
Vous êtes là...
İşte burdasınız! Ama bir dakika...
Eh ben, pour vous être planqué, garde-à-vous
İşte burdasın ya.
Tu seras bien ici.
Burdasın işte.
Regardez :
İşte burdasın.
Ah, vous voilà.
İşte burdasın Rose.
Rose, vous voici.
İşte burdasın.
Te voilà...
Ah, işte burdasın.
Oh, quel corps magnifique.
İşte burdasın...
Bien deux heures que je t'appelle...
İşte burdasın.
Oh, te voilà.
İşte burdasın.
J'en ai fait un plus petit. On va voir si ca va.
İşte bu yüzden burdasın.
Alors, vous voici.
İşte burdasınız!
Te voilà!
İşte burdasın!
Te voilà!
İşte burdasın, her yerde seni arıyordum.
Je t'ai cherché partout.
İşte burdasın.
Envoyons un message.
İşte burdasın.
Te voilà!
İşte burdasınız!
Enfin arrivées!
İşte burdasın, Pooter.
Te voilà, Pooter.
- İşte burdasın!
Te voilà!
İşte burdasın, poochie, poochie.
Ici, clébard, clébard.
İşte burdasın.
Vous voilà.
- İşte burdasın!
- Te voilà!
İşte burdasın, Şef.
Vous voilà.
İşte burdasın..
Vous voilà!
İşte burdasın.
Viens ici. Allez.
İşte burdasın.
Te voilà.
İşte burdasın, güzel Salome!
Te voilà enfin, ô belle Salomé
Austin, işte burdasın
Austin, tu es là.
İşte burdasın!
Ah, tu es là!
- İşte burdasın Eric. Haydi gel, göz doktoruna gitmemiz gerek.
Eric, tu dois aller chez le docteur des yeux.
İşte burdasın Diane.
Vous voilà, Diane.
- İşte burdasın.
- Vous voilà.
İşte burdasın. N'aber?
Alors, qu'est-ce que t'en dis?
İŞte burdasın.
Te voilà...
İşte burdasın!
Tu es là!
İşte burdasın!
te voila!
İşte burdasın.
Vous êtes là.
- Burdasın işte!
- Vous voilà!
Bob Dole. İşte burdasın.
Te voilà!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]