Jam traducir francés
377 traducción paralela
Onu muhtemelen caz barda bulursun.
Vous le trouverez sûrement dans une jam-session.
Caz barda bulursun dedim.
Vous le trouverez dans une jam-session.
Yani partiler 2'den önce başlamaz demek istiyor.
Il dit que ces jam-sessions ne commencent que vers 2 h.
- Artık caz partisi istemiyorum.
- Plus de jam-sessions pour moi.
Caz partilerinde nasıl etrafı çınlatırdık, hatırladın mı?
Tu te rappelles comment on jouait dans les jam-sessions?
O sıralarda İngiltere'de bir kulüpte jam session yapıyorduk. Mitch ve Noel'le öyle tanıştım.
On a fait un bœuf dans un club en Angleterre, et j'ai rencontré Mitch et Noel.
Tanrım Doğaçlamaya bayılıyorum
C'est super, j'adore le jam
# Bizim buradaki tüm midyeler # denizin dibindekiler, eğlenmeyi bilir
Nous le jazz-band et les copains On a les clim-clams pour faire une gym-jam sous l'océan
- Pearl Jam.
- Pearl Jam.
- Pearl Jam mi?
- Pearl Jam?
Hey, Pearl Jam doğuya özgü bir çeşit seks değil mi?
Dis, Pearl Jam, ce ne serait pas un truc genre sexe à l'oriental?
- Aerosmith ve Pearl Jam.
- Aerosmith et Pearl Jam.
Pearl Jam
pearl jam.
Pearl Jam?
Pearl Jam?
Patronun kafasıyla çok iyi bongo çalıyorsun, Homer.
Génial de prendre la tête du patron pour un jam.
- Sadece Pro-Jam Mavi Nokta kartı olur.
Que les cartes Pro Jam Point Blue.
- Çok iyiydi. ... Def Comedy Jam programında, defalarca görmüştünüz.
... vous le connaissez bien.
TV deki, "Def Comedy Jam" den, adamım, Reggie Warrington geliyor!
La vedette de Def Comedy Jam, mon frère, Reggie Warrington. Applaudissez-le!
The One With the Jam Reçelli bölüm
The One With The Jam Celui qui avait la technique du câlin
Bu ayın 5. de Pearl Jam konseri var.
Il y a un concert de Pearl Jam le 5.
Babası bize Pearl Jam konser bileti ayarlamış.
Mais son père a des tickets pour Pearl Jam.
Daha yakınlarda rock yıldızlarına özenen 600'den fazla kişi North York'ta dünyanın en büyük gitar şovu için Randy Bachmann ile birlikte olmaya geliyor.
Plus près de nous, Plus de 600 rock-stars en herbe ont rejoint Randy Bachmann... au Nord de la ville pour la plus grande jam du monde.
En güzel kısmına asla- -
Je ne me rendormirai jam...
Devre arası şovu için, Saddam ve Elektrikli Iraklılar, ve karşınızda düşmanca ele geçirme.
Saddam et le groupe Jam Iraqui dans une ode à l'occupation hostile.
Geç saatler. Chicago güney yakası.
Une jam-session après la fermeture.
- Lanet olsun bu Jam'in annesi.
Merde, la mère de Jam!
Jam'in annesi partimizi mahvetti.
C'est tout sa mère de gâcher une fête. Ça schlingue les mecs.
Jam, dinle. Ufak bir sorunumuz var.
Jam, écoute, on a comme un souci.
Zavallı Jam.
Pauvre Jam.
Hey baksanıza şurdaki çocuk tıpkı Jam'e benziyor.
Merde, ce ringard ressemble à Jam!
Çünkü o Jam'in ta kendisi.
Ce ringard c'est Jam.
Az önce Jam'in annesinin bizim KISS biletlerimizi yakışını izledik!
Arrête! On l'a vue brûler les billets de KISS!
Jam'in annesi St. Bernard'a gitmeyle ilgili bir şeyler söylüyordu.
Sa mère l'a mis à St Bernard.
Derim ki gidip oradan Jam'i alalım.
Allons là-bas et libérons-le.
Buraya dostumuz Jam'i almaya geldik..... onu bu akşamki şu şeytani müzik grubu KISS'in konserine götürücez. Sence bir mahsuru var mı?
On est venus pour emmener notre ami Jam au concert satanique de KISS si tu es d'accord.
Canın cehenneme Jam, kızı etkilemek için duyarlı biri gibi gözükmeyi bırak.
Joue pas les types sensibles pour lui plaire.
Jam sen bir pisliksin.
Jam, tu es un con!
Jam, sadece şu koca ağzını kapa.
Ferme ta petite gueule de tantouze!
- Gerçekten. Bu arada bana'Jam'diyebilirsin.
Appelle-moi Jam, c'est mon nom de batteur.
- Seni asla unutmayacağım Jam.
Je ne t'oublierai jamais.
Geçen gece süperdi, tip-top, hınca hınç dolu klüp fuarı.
la nuit dernier c'était A1, tip-top, clubbing jam fair.
Bu Jam.
C'est un hit!
Jam Pony denen cehennemden çıkacak bir yol görüyorum.
Je vois une immense échelle pour sortir de l'enfer du Jam Pony.
Bu yeni, kullanışlı Jam Pony ceketlerinin ilk prototipi. Kısa bir süre sonra hepiniz bunu giyeceksiniz.
C'est le prototype de la nouvelle veste sécurité de Jam Pony, que vous serez bientôt tous obligés de porter.
" Jam Pony.
" Jam Pony.
- Evet, sanırım haklısın.
Bamville Club Jam session ce soir
Henüz filmi bitirmedim.
Depuis qu'il y a Def Jam...
- Hey Jam, şu biletleri versene.
Les billets?
- Canın cehenneme Jam.
- Je t'emmerde Jam!
- Benim adım Jam.
- "Jam".
~ Guerilla Jam ~
Bienvenue à Los Angeles.