Kabul edenler traducir francés
151 traducción paralela
Bu şartları kabul edenler sağ ellerini kaldırsın ve hayhay desinler!
Que ceux qui approuvent ces règles lèvent la main.
Ama emirleri kabul edenler, ya da çoktan kendini adamış olanlar için bu konuşmayı neden daha fazla uzatayım ki?
Pour ceux qui acceptent cet ordre, ceux qui y adhèrent, dois-je faire de longues palabres?
- Kabul edenler evet desin!
- Tous ceux pour, dites "oui"!
- Kabul edenler evet desin! - Evet!
- Tous ceux en "flaveur", dites "oui"!
Kabul edenler?
- Moi aussi!
Kabul edenler?
Qui est d'accord?
Ama yine de, kurallar gereği uygulanacak teste katlanmalısın. Kabul edenler?
Cependant la règle veut que vous soyez soumis au vote.
Kabul edenler ellerini kaldırsın!
Ceux qui sont d'accord lèvent la main!
Hatayı, apaçık ortada olanı körü körüne kabul edenler yapar.
Les erreurs sont dues à ceux qui acceptent aveuglément l'évidence.
Kabul edenler?
Votre verdict?
Kabul edenler "Kabul!" desinler.
Que tous ceux qui sont pour moi... le disent.
Kabul edenler?
Ceux qui sont pour?
Kabul edenler evet desin.
Que ceux qui approuvent disent "oui".
Kabul edenler lütfen "Evet" desin. Evet!
On serait rentrés pour Noël.
One cikip sorumluluk almayi kabul edenler ve kacip saklanacak delik arayanlar.
ceux qui font face aux événements et ceux qui courent se planquer.
- Kabul edenler?
- Ceux qui votent pour.
Komiteyi olduğu gibi kabul edenler? Komiteyi olduğu gibi kabul edenler?
Que ceux qui sont pour le comité tel qu'il a été nommé le disent!
Kabul edenler?
Approuvez-vous?
Fakat bu liderlik sorumluluğunu kabul edenler bu saygının farkına varırlar.
Mais ceux qui acceptent le fardeau des responsabilités attendent de telles considérations.
Kabul edenler'yippi'diye bağırsın!
Que les pour crient : "Yippie".
Tamam, kabul edenler? Etmeyenler?
OK, ceux qui sont pour?
Toplantı bitmiştir. Kabul edenler?
Bien dans ce cas, je déclare la réunion ajournée, OK tout le monde?
Kabul edenler?
Tout le monde est d'accord?
Önerge verildi, tartışılmasını kabul edenler "evet" desin.
Motion déposée. Débat ouvert, débat clos. Les pour disent "oui".
- Kabul edenler? Evet.
Ceux en faveur?
Kabul edenler?
Dites oui. Oui.
Kabul edenler?
Pour?
Kendini kandırmayı kabul edenler... bu kandırmacada yok olurlar.
Ceux qui acceptent l'aveuglement... périront par cet aveuglement.
- Dr Cox'u kabul edenler?
Les partisans de Cox?
Onu uykusunda öldürmeyi kabul edenler...
Et si on le tuait pendant son sommeil?
Kabul edenler, ellerini kaldırsın.
Pour, levez la main!
Bütün bu bir araya gelme sebebimiz olan New York paketleri için oy verin. Kabul edenler. Elleri göreyim.
Ceux qui sont pour qu'on se regroupe et qu'on négocie un meilleur prix sur le matos de New York, levez la main.
Başkan yardımcısı için aday göstermeyi kabul edenler "evet" desin.
Que ceux qui sont pour les nominations pour la vice-présidence le disent.
Kabul edenler?
Ceux qui sont pour.
- Oylama başladı. Kabul edenler?
- Le vote est sur la table.
Kabul edenler?
Qui est pour?
Wilhelmina Slater'ın kovulmasını teklif ediyorum. Kabul edenler?
Qui est favorable pour mettre fin à Wilhelmina Slater?
Kabul edenler?
Qui y est favorable?
Kabul edenler?
Votons. Très bien.
Kabul edenler söylesin.
Ok? - Ceux qui sont pour disent "oui".
"Gerçeği otorite olarak kabul etmek yerine otoriteyi gerçek kabul edenler için bu çok zor olmalı."
Ceux qui ont accepté l'autorité en tant que vérité, Au lieu de la vérité en tant qu'autorité.
Siyahi-adam sözcüğünün yasaklanmasını kabul edenler.
Ceux qui sont pour bannir le terme "négro-gars"?
Daha çok asker yollamayı kabul edenler evet desin!
Ceux qui sont pour envoyer du renfort, dites oui!
Bu öneriyi olduğu gibi kabul edenler?
Tous ceux favorables à la motion.
Güvenli bölge için. Kabul edenler?
La zone de sécurité, qui est pour?
Şimdi, lütfen... Güvenli bölge için, kabul edenler?
S'il vous plaît, qui est pour la zone de sécurité?
Yalnızca içtenlikle tövbe edenler cennetin krallığına kabul edilir.
Seuls ceux qui se repentent du fond du cœur peuvent entrer au royaume des cieux.
Kabul edenler.
D'accord? - Oui.
- Kabul edenler evet desin. - Evet
- Tous ceux en faveur, dîtes oui
Kabul edenler?
Qui est en faveur?
Kabul edenler...
Tous ceux qui sont pour...
kabul 421
kabul etmiyorum 51
kabul ediyorum 504
kabul et 275
kabul ettim 24
kabul ediyoruz 31
kabul edildi 218
kabul etti 41
kabul edemem 51
kabul ediyor musun 60
kabul etmiyorum 51
kabul ediyorum 504
kabul et 275
kabul ettim 24
kabul ediyoruz 31
kabul edildi 218
kabul etti 41
kabul edemem 51
kabul ediyor musun 60