English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ K ] / Kes saçmalamayı

Kes saçmalamayı traducir francés

444 traducción paralela
Kes saçmalamayı Maxie.
Arrête avec tes idioties, Max!
Kes saçmalamayı!
Arrête ton numéro!
Kes saçmalamayı Washington.
Arrête tes conneries, Washington.
Hadi, saçmalamayı kes artık.
Ne dites pas de bêtises.
Saçmalamayı kes.
- Arrête de délirer.
Saçmalamayı kes Sugie.
Arrête ton cinéma.
- Saçmalamayı kes.
Cesse de dire des bêtises.
- Lütfen saçmalamayı kes.
- Pas d'hystérie, s'il te plaît.
Çiftlikle evliliğin ne alakası var, saçmalamayı kes.
Tu dis des idioties! C'est une épouse pour toi, Adam.
- Saçmalamayı kes.
Arrête.
Saçmalamayı kes.
Je ne comprends pas. Pour qui me prenez-vous?
Saçmalamayı kes Joe. Kıç kamerasını ver bana.
Tout va bien, Joe, donne moi la vue arrière.
Saçmalamayı kes ve yürü.
Viens et arrête de dire n'importe quoi.
Saçmalamayı kes ve uyu şimdi.
Ne sois pas bête, dors maintenant.
Tamam, babalık. Saçmalamayı kes.
Bon, papi, boucle-la.
Saçmalamayı kes!
Pardonnez-moi...
- Saçmalamayı kes!
La ferme!
Saçmalamayı kes!
Arrête tes absurdités!
Saçmalamayı kes.
Arrête. Tu te moques de moi.
Fitz, artık saçmalamayı bırak. Kes sesini! Bana söylemenin bir anlamı yok, Ben...
Maintenant, Fitz, arrête de divaguer, ne parle comme ça
- Saçmalamayı kes.
- Cessez de dire des âneries.
- Kes saçmalamayı!
- Ne sois pas ridicule!
kalk eve dön, saçmalamayı kes. Başıma yeterince dert açtın.
Rentrez sagement, vous m'avez fait assez d'ennuis.
- Saçmalamayı kes. Yüzüstü, lütfen.
Arrêtez de faire l'idiot, et sur le ventre, s'il vous plaît.
"Saçmalamayı kes." Sevdim bunu.
Boucle-la. Ça me plaît bien, moi.
Saçmalamayı kes!
Tais-toi!
Saçmalamayı kes.
Assez!
Saçmalamayı kes evlat.
Ne déconne pas!
Saçmalamayı kes.
Garde ton baratin.
Saçmalamayı kes yoksa diğer bacağını da ben ısırırım.
Ne fais pas ta maline, je te mordrai l'autre jambe.
Saçmalamayı kes.
Arrête ton char.
Oyununu oyna ve saçmalamayı kes.
Vous n'avez pas d'hôtel!
Yaklaşma bana! Saçmalamayı kes!
Je t'ai déjà vu te satisfaire seul.
Saçmalamayı kes, Steve.
Steve, vous êtes un homme.
Saçmalamayı kes, evlat.
Assez de conneries.
Saçmalamayı kes, lütfen
Arrête tes conneries. Tiens.
Saçmalamayı kes, burda hiç ev yok!
Arrête tes conneries. Il y a pas de maison. Avance!
Saçmalamayı kes!
- Arrête tes conneries.
Saçmalamayı kes!
Arrête tes conneries!
Hey, kes saçmalamayı.
Alors que tu peux en trouver à la pelle. Dis pas de bêtises!
- Saçmalamayı kes, Sally.
- Tu te fous de moi.
- Saçmalamayı kes, Kay!
Kay!
Saçmalamayı kes!
Plus de semblant. Filons.
Saçmalamayı kes.
Assez de salades!
Şov yapıyorsan, saçmalamayı kes.
Arrête de jouer la comédie.
Tamam. Saçmalamayı kes ve filmini anlat.
Bon, arrête ton cirque et raconte ton film.
Her şeyi yapabilir, tam bir pislik. - Kes saçmalamayı!
Il veut pas qu'elle décroche,
Sadece sana söylediklerimi yap ve saçmalamayı kes.
Fais ce que je te dis et ne fais pas dans ton froc.
Saçmalamayı kes ve aşağı in.
Arrête tes salades et descends.
- Kes saçmalamayı.
Arrêtez les conneries!
- Saçmalamayı kes.
- Arrêtez vos conneries.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]