Lanet olası traducir francés
11,942 traducción paralela
Ve bunu kıçımın üzerinde oturup o aptal para perisinin lanet olası başıma konmasını bekleyerek yapmadım.
Et pas le cul vissé sur une chaise à attendre que la fée de la fortune tombe par hasard sur ma petite personne.
Biraz Johann Sebastian Bach rahatlatıcı olabilir ya da lanet olası Franz Schubert veya hiçbir şey.
Un petit peu de Jean-Sébastien Bach serait vraiment apaisant, ou... peut-être le grand Franz Schubert? Ce que vous voulez. Du silence de préférence.
Sen lanet olası Bang Bang'çi çocuksun.
Tu es le gars du Bang Bang alors.
Evet. Lanet olası projeyi bitir diyor değil mi? - Evet.
Oui. "Finis ce foutu projet." C'est ça?
Evet, o lanet olası bir köpek.
C'était un chien.
Lanet olası evi satmak için tohum aldığında böyle oluyor.
C'est ce qui arrive quand on me donne des sachets de graines, au lieu de vendre ma maison.
Çünkü benim sıram seni lanet olası.
Parce que c'est mon tour, bordel.
Ben lanet olası kuşlara bakmaya gidiyorum. Tek başıma!
Je vais aller regarder ces putains d'oiseaux... toute seule!
Benim lanet olası şarkımı çal.
et joue ma putain de chanson.
Isa Cryer, lanet olası.
Isa Cryer, bordel!
Çocuklarımla lanet olası bir bombanın üzerinde oturuyoruz!
Je suis assis sur une bombe avec mes enfants!
Lanet olası.
Va chier.
Lanet olası!
- Papa!
Lanet olası uzakta, bu arada.
Un client loin d'ici.
Lanet olası biliyordum.
Putain.
Lanet olası yüzüne bile bakamıyorum.
Je ne peux pas te regarder.
Senden çok daha iyiyim, seni lanet olası.
Pauvre merde.
Çünkü kendisi sadece erkeksizlikten kuruyup kalmış lanet olası bir sürtük.
Car ce qu'elle est vraiment, c'est une vieille chatte mal baisée.
Seni aldatan, yalancı, lanet olası kocan mı?
Ton sale mari infidèle et menteur?
- Geber seni lanet olası pislik! - Hayır!
- Meurs, espèce de salope!
Dedektif Marconi, lanet olası gösterinin baş müfettişi.
Détective Marconi, investigateur principal de ce petit spectacle de merde.
Neden lanet olası o bacaklarını kapalı tutamadın?
Tu ne pouvais pas t'empêcher d'écarter les cuisses?
Nedir yahu şu lanet olası kişisel sebepler?
Quelles sont ces foutues raisons personnelles "?
Sen ve lanet olası kilisen! - Roy!
Vous et votre putain d'église!
Artık lanet olası kelimeleri bir araya bile getiremiyorum.
Je n'arrive plus à trouver mes mots.
Senin lanet olası takma kol ya da bacaklarına ihtiyacım yok Zach.
Je n'ai pas besoin d'un autre bras ou d'une autre jambe, Zach.
Bozulmuş. Lanet olası elektronik.
Je déteste ces trucs électro...
Hadi, lanet olası, dondum!
Venez, bon dieu il fait froid!
Lanet olası...
Merde...
Mesela ben, lanet olasılar.
Comme moi bordel.
Lanet olası Randall!
Maudit soit Randall!
- Lanet olası ibne!
- Enculé de sodomite!
Tüm bölge lanet olası mayınlarla doldurulmuş, Aarav.
Tout cet endroit est truffé de mines, Aarav.
Lanet olası.
Merde.
Lanet olası vatan haini!
Sale traitre!
Arabamda bulduğum lanet olası bombayla ilgili Harold.
À propos de la bombe dans ma voiture, Harold.
Lanet olası kelepçeleri çıkar dedim!
Je t'ai dit de lui enlever les menottes!
- Tina. - Sus lanet olası!
Arrête bordel!
Ezik sensin çünkü lanet olası bir ilken yok!
C'est toi la nulle parce que tu n'as aucun principe.
- Şu lanet olası arabanın anahtarını ver.
- Filez-moi les putains de clés. - Je ne peux pas faire ça.
Chris lanet olası Roberts!
Chris Roberts, putain!
Lanet olasıca küçük kolların ve lanet olasıca tombik bacakların!
J'emmerde tes petits bras de merde et tes jambes potelées de merde!
Bu lanet olası illet?
Cette maladie de merde.
Lanet olası motoru sipariş et ve müfettiş getir buraya.
Planifiez l'assemblage et que l'inspecteur y assiste!
Önce yakıt tankları, şimdi de lanet olası bulutlar.
D'abord la fuite d'essence, maintenant ces foutus nuages.
Lanet olası içkiler nerede kaldı?
Et ces fichues boissons?
Lanet olasıca şey nerede?
Où est-elle passée?
Lanet olası hayvan.
Fichu chat.
- Kes artık lanet olası!
Bon sang!
- Çünkü sen lanet olası bir yalancısın!
- Sale menteuse!
- Lanet olası video nerede?
Où est la maudite vidéo?
lanet olası pislik 23
lanet olasıca 108
lanet olası herif 23
lanet olasıcalar 25
lanet olsun 6713
lânet olsun 45
lanet 1101
lanetleneceğim 38
lanet olsun sana 140
lanetlendim 21
lanet olasıca 108
lanet olası herif 23
lanet olasıcalar 25
lanet olsun 6713
lânet olsun 45
lanet 1101
lanetleneceğim 38
lanet olsun sana 140
lanetlendim 21