English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Perrier

Perrier traducir francés

101 traducción paralela
George beni Perrier'in yerine götürecek. Oh.
George m'emmène chez Perrier.
Romano, Frascati şimdide Perrier'in yeri.
Romano, Frascati, et maintenant, Perrier.
Bir anlık bir dalgınlıkla, ki bunun için kendimi asla affetmiyorum, müsveddeleri arabanın içine
Il en a profité pour vider une bouteille de mon Perrier-Jouët millésimé 1889, que je reservais pour ma consommation personnelle.
Vittel, Evian, Perrier?
- Vittel, Evian, Perrier.
- Perrier'iniz nasıl?
Et votre Perrier?
Bana ılık bir Perrier getirin.
Vous me donnerez un Perrier tiede..
Bir şişe likör ve Perrier alan biri Kelp'i soruyor.
Il y a un Perrier dehors qui demande Kelp.
Üzgünüm, hiçbir sey görmüyorum.
Désolé, monsieur Perrier, mais je ne vois rien.
Ben Mösyö Milo Perrier.
Je suis monsieur Milo Perrier.
Dedektif Perrier.
Inspecteur Perrier.
Wang sonunda yemek ve cinayet davetini anladï Mösyö Perrier'nin gelisiyle.
Invitation à dîner et meurtre enfin claire pour Wang... avec la présence de monsieur Perrier.
Ya da siz Bay Perrier.
Et vous, M. Perrier.
Yalnïzca oyun Mösyö Perrier.
Que des jeux, monsieur Perrier.
Bn. Marble, Bay Perrier ve Wang, arastïracak.
Mlle Marbles, M. Perrier et Wang, nous ferons enquête.
Sence bu ne, Perrier?
Qu'en dites-vous, Perrier?
Diamond, benim, Perrier. Tamam.
Diamond, c'est Perrier.
Ipucu lazïm mï Bay Perrier?
Il vous faut plus d'indices, M. Perrier?
Kapï kapatïn Bay Perrier.
Fermez la porte, M. Perrier.
Bay Perrier için çok endiseliyim.
Je m'inquiète de M. Perrier.
Bir mi Mösyö Perrier?
Un, M. Perrier?
Rahatlïkla. Sizin gibi Mösyö Perrier.
Aussi aisément que vous, monsieur Perrier.
İkimize bir yarım sakinleştirici, bir Perrier maden suyu, bir dilim limon... ve hafif bir içki. Mükemmel. Hemen geliyorum.
Un demi-méthaqualone, un Perrier citron, et pour finir un Percodan.
Bir Perrier alayım.
Donne-moi un Perrier.
- Limon aromalı maden suyu.
Que prenez-vous? - Un Perrier-citron.
Sanırım ben bir şey alacağım Perrier. - Perrier.
Je vais prendre un Perrier.
Yan gözde Perrier var.
Vous trouverez du Perrier... et la télé marche.
Elimde Southern Comfort var, Michelob var, sonra Kirin, Becks, Dos Equis...
J'ai du Southern Comfort. Ou bien Michelob, Kirin, Becks, Dos Equis, Perrier, Anchor Steam, Doctor Brown...
- Sakin ol, Perrier.
Relaxe-toi, c'est de la Perrier.
Belki Perrier alırım.
Peut-être un Perrier.
Gazoz, maden suyu, enerji içeceği?
Un 7-UP, un Perrier, du lait maternisé?
Perrier suyu alın.
Un Perrier à la place.
Barmen, bir Perrier ve soda alabilir miyim? Yani...
Garçon, je peux avoir un Perrier-soda?
- Ona peppier getir.
- De l'eau. - Donnes lui un Perrier.
Burada başıma gelebilecek en kötü şey... bir soda şişesine takılıp düşmek herhalde.
Rien ne peut y arriver, sauf trébucher sur un quart Perrier.
- Ruth, lütfen lekeyi çıkarmak için biraz tuz ve bez getir. Acele et tatlım, hadi.
Va chercher du sel et du Perrier... pour enlever la tâche.
Hey, biraz tuz ve bez alabilir miyim?
Puis-je avoir du sel et du Perrier?
Sadece şampanya ve havyar. Perrier-Jouet, ha?
Il n'y a rien d'autre que du champagne et du caviar.
Trois Martel-Perrier ve bir pirinç şarabı.
Trois Martel-Perrier et de l'alcool de riz.
- Maden suyun var mı? - Ben getiririm.
- Tu as du Perrier?
Hayır, hayır maden suyum yok!
Non, je n'ai pas de Perrier!
- Perrier ile mi? - Ne?
- A boire du Perrier?
Sadece soda içeceğim ve kullanacağımız duvar kağıtlarını konuşacağız.
J'avalerai un Perrier et on regardera le papier peint.
Doğu Almanya olimpiyat takımı ve geçici görev ekibinde sporcuyken kas yapıcı steroidleri, Amerika'da enerji içeceklerini dağıttıkları kadar çok verdiler.
Lorsque j'étais sportive dans l'équipe olympique de l'Allemagne de l'Est, ils nous donnaient des stéroïdes anabolisants aussi facilement qu'on donne ici du Perrier.
Hiç Perrier'imiz kalmadı.
Plus de Perrier.
Dövmeden önce Perrier ve Valium mu veriyorlar?
Lls te donnent un Perrier et un Valium avant de te faire mal?
- Limonlu, buzsuz Perrier.
- Perrier citron, sans glace.
- Soda mı su mu?
- Perrier ou à l'eau?
Cordon Rouge var, Perrier Jouet var. Perrier Jouet olsun.
Pour moi, Percil Genet.
Perrier, Anchor Steam, Doctor Brown... Ya fotokopi makinesi?
- Et une photocopieuse?
Tuz ve bez?
Sel et Perrier.
- Perrier var mı?
Vous avez du Perrier?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]