English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Philipp

Philipp traducir francés

48 traducción paralela
Catherina Dorothea, Wilhelm Friedmann, Carl Philipp Emanuel ve Johann Gottfried Bernhard.
Catharina Dorothea, Wilhelm Friedemann, Carl Philipp Emanuel et Johann Gottfried Bernhard.
Hop, Philipp.
Hop, Philipp.
Martina ve Philippa adlarıyla vaftiz edilmişlerdi.. Martin Luther ve arkadaşı Philipp Melanchton anısına.
Elles avaient été appelées Martine et Filippa comme Martin Luther et son ami Philipp Melanchthon.
Evet Philipp, sağ ol.
Ça va, Philip.
Siz, Doktor Philipp misiniz?
- Vous êtes le docteur Philippe? - Oui.
Siz, Doktor Philipp misiniz? Evet.
Oui, pourquoi?
Doktor Philipp'le benden mi bahsediyordunuz?
Vous parliez de moi avec le docteur Philippe?
Baksana, sana Cooper sendromu belirtileri gösteren bir stajyerden bahsetmiştim ya? Evet, ben Philipp. Evet.
C'est Philippe Je t'ai parlé d'une stagiaire qui présente les symptômes d'un syndrome de Cooper.
Ameliyatı Doktor Philipp'in yapmasını mı isteyeceksin?
Tu vas demander au docteur Philippe de t'opérer? J'en sais rien.
KBB uzmanı, Doktor Philipp'ten ameliyatı yapmasını istedi.
L'ORL a demandé au docteur Philippe de diriger tout.
- Evet. Doktor Philipp'in orada olmamasını tercih ederim.
Je préfèrerais que le docteur Philippe ne soit pas là.
Bunu Doktor Philipp söyledi, iki defa çekilmiş.
C'est ce qu'a dit le docteur Philippe
Doktor Philipp'in küçük deliği.
Le minuscule trou du docteur Philippe
Nereye varacaksın anlamıyorum. İki tane delik vardı. Doktor Philipp bunları gördü.
Il y avait deux trous, le docteur les a vus.
- Doktor Philipp. Belki de anesteziklerle oynuyordur.
Il trafique peut-être les anesthésiques.
Sen iyice delirdin. Doktor Philipp'in küçük deliğiymiş.
Le minuscule trou du docteur Philippe!
Doktor Philipp'in hırkasını almaya geldim.
C'est lui qui m'a envoyée.
Umarım öyledir. Doktor Philipp, doğru anladıysam, reanimasyonu gerçekleştirmeyi deneyen sizdiniz.
Docteur, si j'ai bien compris vous avez essayé de la réanimer.
Affedersiniz Doktor Philipp, sizi gözlemci çağırmadı mı?
... l'infirmière ne vous a pas appelé. - Vous étiez déjà là?
Doktor Philipp de sizin yerinize baktığını söyledi. Yanlış anlamayın ama siz neredeydiniz?
Alors, sans indiscrétion, vous, vous étiez passée où?
Doktor Philipp üşüdüğü için benden hırkasını almaya gitmemi istedi.
Le docteur Philippe m'avait demandé d'aller chercher son gilet parce qu'il avait froid.
Bunu bana Doktor Philipp vermişti.
Le docteur Philippe me l'a offert.
Sana nasıl anlatsam? Aynısından milyonlarcası satılan bir kolyenin Doktor Philipp'i katil yaptığını düşünüyorsan polisi ara.
Si un collier suffit à faire du docteur Philippe un meurtrier appelle la police.
Doktor Philipp'i.
C'est ce docteur Philippe
Carl Phillip Emanuel Bach.
Carl Philipp Emanuel Bach :
Bach ailesinin çalışmalarını düzenleyip yok olmaktan ve unutulmaktan kurtardı. Carl Philipp Emanuel yirmi yıl sonra saraydan ayrıldı.
Elle composa et elle sauva de la destruction et de l'oubli... de nombreuses oeuvres de la famille Bach.
Üç çocuğunun hiç biri de müzisyen olmadı.
Carl Philipp Emanuel quitta la cour de Prusse vingt ans plus tard.
Sonuna kadar böyle gideceğini sanıyoruz. - Altın madalya için yapılan eşleşmeleri açıklıyorum.
Kiessling pour Kretschmer qui passe à Philipp.
Phillip, ben Klaus.
Philipp, c'est Klaus.
Philipp!
Philipp!
Philipp!
Philippe!
Philipp... Ailen için yaptıklarınla gurur duyuyorum!
Philippe... je suis fière du sacrifice que tu fais pour ta famille.
Arkadaşım, böyle şeyleri düşünür.
Mon ami pensait à Philipp Lim.
Harcamaları kısıp, ve kısmetse sevgili Baş Rahib'imizin fidye parasını ödemek için ben, şu anki yetkili Baş Rahip olarak Kingsbridge Katedrali inşasının durdurulmasını emrediyorum.
Afin de conserver notre communauté et, par la volonté de Dieu, pouvoir payer la rançon demandée pour le Prieur Philipp, En tant qu'adjoint, j'ordonne que tous les travaux pour la cathédrale de Kingsbridge soient stoppés.
- Şimdi olmaz Phillip. Cehennemdeyim.
Ce n'est pas le moment, Philipp, c'est l'enfer.
Ve Philip için alkış rica ediyorum.
félicitons Philipp.
Philipp'e çocuğun burada olduğunu söyler misin?
Prévenez qu'il est arrivé.
Philipp Rauch.
Philipp Rauch.
- Philipp Scheidemann.
- Philip Scheidemann.
Phillip Genovese mi?
À cause de Philipp Genovese?
Evlenmelerinden sonra Philipp tuhaflaşmaya başladı.
Après leur mariage, Philippe est devenu... étrange.
Ben, Philipp Becker.
Philipp Becker.
Philipp kendine göre tamamen hazır olduğumuzu söylüyor. Katılıyor musun?
Philipp a dit, de son point de vue, nous sommes tous ensemble.
Philipp, sana yalvarıyorum.
Philippe, je vous en supplie.
Şu park eden Doktor Philipp.
Il y a le docteur Philippe qui se gare.
Siz Doktor Philipp misiniz?
Vous êtes le docteur Philippe?
Hadi, Doktor Philipp'e yap.
Vas-y, fais-le au docteur Philippe - Non.
Bilmiyorum. Doktor Philipp'e bir soru sorabilir miyim?
Est-ce que je peux poser une question au docteur Philippe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]