English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Phoebe

Phoebe traducir francés

3,701 traducción paralela
- Peki, şimdi Phoebe bir genç olarak nasıl olduğunu biliyorum.
- Voilà, je sais comment était Phoebe, adolescente.
Phoebe?
Phoebe?
Phoebe.
Phoebe.
Phoebe!
Phoebe!
Evet. Peki, Phoebe değil.
Phoebe a un problème.
Peki, genç Phoebe de onun yetişkin güçleri olduğuna olur ve onun tüm toplantısı sınıf bir büyü döküm.
Phoebe l'ado a des pouvoirs d'adultes et a jeté un sort à tous les anciens élèves.
Diye biz onu dışarı edemediğimi bazı sorun içine alır önce Biz Phoebe durdurmak gerekir.
Arrêtons Phoebe avant qu'elle aille trop loin.
Şimdi Phoebe bulacağız konum nasıl biliyor musun?
Et comment on va retrouver Phoebe, maintenant?
Bay Gittridge, tek seferde sağlamak yaptı Bir okul montaj sırasında bir duman bombası ile Phoebe Halliwell?
M. Gittridge, avez-vous un jour donné un obus fumigène à Phoebe Halliwell lors d'une assemblée?
- Bu Phoebe.
- C'est Phoebe.
O bir nokta, Phoebe var mı.
Il n'a pas tort, Phoebe.
- Eğer Phoebe, ne düşünüyorsunuz?
- Qu'en dis-tu, Phoebe?
Ben burada kalmak ve Paige çağırmak Phoebe yardım etmelisin.
Je dois rester aider Paige à ramener Phoebe.
Biz Phoebe, tamam var.
Phoebe nous aidera.
Phoebes, dikkat.
Phoebe, attention.
Evet, Freaky Phoebe gibi?
Oui, comme Phoebe, la mytho?
Phoebe, l yardımına ihtiyacım var.
Phoebe, j'ai besoin de ton aide.
- O dünyaya aldı, Phoebe!
- ll s'en est pris au monde entier!
L Phoebe mesajı var nedeni budur.
C'est pour ça que j'ai écrit à Phoebe.
Phoebe, bir şey yapacak, lütfen?
Phoebe, tu peux m'aider?
- Phoebe!
- Phoebe!
Evet, ana, Phoebe.
Oui, maîtresse, Phoebe.
- Phoebe nerede?
- Où est Phoebe?
Peki, bunu düzeltmek için tek yol Phoebe ücretsiz diliyorum iblis elde etmektir.
Le seul moyen serait que le démon libère Phoebe.
L Phoebe tavsiye aldı, Ben burada ailesi var.
J'ai rassemblé sa famille.
Genie Phoebe orada onu son sinir oluyor.
Phoebe n'en peut plus d'être un génie.
Peki, bir kez biz Jinny yakalamak, onun sahip ve onun Phoebe ücretsiz dilemek için zorlayabilir.
Quand on aura Jinny, il pourra la posséder et la forcer à libérer Phoebe.
- Phoebe.
- Phoebe.
- Üzgünüm, Phoebe. Ben burada zaman azalıyor. Bir adam lazım hayatta.
- Désolé, Phoebe, mais je manque de temps, c'est de la survie.
Phoebe içeride.
Phoebe est dedans.
Chris, Hadi. Iblis saldırıya öncesinden bu yana Sen ve Leo ve Phoebe tüm garip hareket edilmiştir.
Allons, Léo, toi et Phoebe agissez de manière étrange, depuis quelque temps.
Sadece Phoebe.
Juste Phoebe.
Phoebe, ben özgür diliyorum.
Phoebe, je souhaite te libérer.
- Phoebe, burada küçük bir yardım?
- Phoebe, tu as besoin d'aide?
Peki, o neden Phoebe ve Paige ruhları hareket etmedi olmalıdır.
Voilà pourquoi les esprits de tes sœurs étaient bloqués ici.
Merhaba, Phoebe., Phoebe özür dilerim.
Phoebe. Excusez-moi, Phoebe.
- Nerede Phoebe ve Paige nelerdir?
- Où sont Phoebe et Paige?
L anlamıyorum. Sizin Paige ve Phoebe nerede?
Où sont vos Paige et Phoebe?
Hey, belki o biz onlara olan düşünürse olacak.
courrier DE PHOEBE ll nous parlera peut-être, s'il nous prend pour elles.
- Ama Phoebe...
- Mais Phoebe...
Phoebe, gerçekten yemin olmamalıdır.
Phoebe, tu ne devrais pas jurer.
Size Phoebe ateş gelen devriye adam, sanıyordum.
On a cru que vous veniez tirer sur Phoebe.
Phoebe nerede?
Où est Phoebe?
Phoebe, bu gece.
Phoebe, il fait nuit.
- Ah, Phoebe.
- Oh, Phoebe.
Benden, her ne kadar, biliyor musun, Phoebe yardımcı oldu.
C'est mon cadeau, mais Phoebe m'a aidée.
- Phoebe?
- Phoebe?
Ve ne Phoebe hakkında?
Et maintenant Phoebe?
Phoebe, hayatının tehlikede olduğunu.
Phoebe, sa vie est menacée.
Senin için burada Phoebe duyuyorum.
Je suis là, Phoebe.
Phoebe geri ve Chris'iblis vardır kadar olmaz ve görünüşe göre ben genç ölmek gerçeğini kabul edin. Ben uyurken olsaydım.
Je voudrais dormir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]