Yasayacagim traducir francés
11 traducción paralela
"Tanrim, güçIendim ve yasayacagim ve kraI geIdiginde onun için savasacagim."
"Je me sens plus fort, ô Seigneur, et je vivrai... Je vivrai pour me battre pour le Roi, quand il viendra."
Merak etme, yasayacagim...
Ne t'inquiète pas, je survivrai...
Zengin, yasli ve ak saçli olana kadar yasayacagim.
Je veux être riche et faire de vieux os.
Ne? Tüm o larva ervelerini tekrar mi yasayacagim?
Je vais passer par tous mes états de larve?
Ah, sadece etrafda dolaniyorum, hayatimi yasayacagim yeri bulmaya çalisiyorum.
Je me suis baladé pour tenter de trouver ma place dans la vie.
Evet, bende yasayacagim yeri bulmaya çalisiyorum. Bilirsin, seni tamamlayacak bir yer?
Ouais, j'ai essayé de trouver ma place dans la vie, aussi... je me demande quelle est ma vocation?
Peki simdi, ben yasayacagim sen oleceksin.
Alors, quoi? Maintenant, je vis et tu meurs?
Nefes aldigim sürece, sevdigin her seyi yok etmek için yasayacagim.
Aussi longtemps que je vivrai. Je ferai en sorte que tout ce que tu aimes disparaisse.
Dönüstügümde de yine sadece senin için yasayacagim.
Se Transformer en une bête et Je ne survivrai que pour vous.
Bacagim kaniyor ama sanirim yasayacagim.
Ma jambe saigne, mais je survivrai certainement.
Biraz daha yasayacagïm demek.
Votre seule excuse pour continuer.