Yi arayacağım traducir francés
124 traducción paralela
Kenny'yi arayacağım ve müşterilerimi ona devredeceğimi söyleyeceğim.
Je vais dire à Kenny de prendre la relève.
Özel numarasından hemen Danny'yi arayacağım ve Rosie'nin gecenin ortasında telefon ettiğini bilmesini sağlayacağım.
Je vais dire à Dan que Rosie donne des coups de fil au milieu de la nuit.
Yoksa eski yerimize dönmek için Holiday Inn'de Bay Ronzini'yi arayacağım.
Ou j'appelle Ronzini et je reprends notre numéro.
Irene Lily'yi arayacağım.
Mme Irene Lily.
Tanzini'yi arayacağım.
Je vais appeler Tanzini.
Şehre indiğimizde Betty'yi arayacağım.
Dès que je pourrai, j'appellerai Betty.
Şehre indiğimizde Betty'yi arayacağım.
Je dis que j'appellerai Betty.
Besty'yi arayacağım.
J'essaie Betsy.
Hayatım, yarın Freddie'yi arayacağım, tamam mı?
Écoute, chérie. J'appelle Fredie demain, d'accord?
Seni işe alması için Frankie'yi arayacağım.
Je vais demander à Frankie de te prendre.
Bay Conti'yi arayacağım.
Je vais appeler monsieur Conti.
Pekala, NBC'yi arayacağım.
Bon, j'appelle NBC.
Judy'yi arayacağım.
Je dois rappeler Judy.
- Brody'yi arayacağım.
J'appelle Brody demain.
- Rudi'yi arayacağım.
- J'appelle Rudi.
Telefon nerede? Valenti'yi arayacağım.
Je vais appeler Valenti.
Beverly'yi arayacağım ve James'i almasını rica edeceğim.
Je vais demander à Beverly si elle peut prendre James.
Teri'yi arayacağımı söylemiştim değil mi?
Je vous avais dit que j'avais appelé Teri, non?
Gidelim. Danny'yi arayacağım.
Sortons d'ici, je vais appeler Danny.
Chloe'yi arayacağım.
J'appelle Chloé.
- Chloe'yi arayacağım.
- Je vais appeler Chloé.
Marie " yi arayacağım.
Je vais appeler Marianne.
Dubai'yi arayacağım! Dubai'yi mi?
Frère Abbas peut faire disparaître Munna en un claquement de doigts.
Chile'yi arayacağım.
Je vais appeler le Chili.
132'yi arayacağım ; belki listededir.
J'appelle les renseignements.
Marcy'yi arayacağım.
Je vais appeler Marcy.
Yarın görüşmek için Bay Sermoni'yi arayacağım.
- J'appellerai M. Sermoni demain pour régler ça.
Ari'yi arayacağım.
Je vais appeler Ari.
Ari'yi arayacağım, ama semi temsil etmesini sağlayamam.
Mais je ne peux pas le forcer à être ton agent.
D.C.'yi arayacağım.
Je vais appeler Washington.
Chloe'yi arayacağım.
Écoute, je vais juste appeler Chloé.
Dale'yi arayacağım, Bakalım yardım edebilecekmi...
Je vais aller appeler Dale, voir si elle peut nous aider.
Teddy'yi arayacağım ve plandan bahsedeceğim.
Je vais appeler Teddy pour savoir ce qu'il en dit.
Marty'yi arayacağım.
J'appelle Marty.
- Hayır, Santi'yi arayacağım.
- Non, je vais chercher Santi.
Sabah olunca Julie'yi arayacağım. Ortada bir sorun olmadığına eminim.
J'appellerai Julie demain.
Kirsten ve Sandy'yi arayacağım.
Je vais appeler Kirsten et Sandy.
Şimdi gidip amcanız Bay Cominjee'yi arayacağız.
Allons trouver votre oncle, M. Cominjee.
Eğer şimdi Dr. Cristo'yu arayıp Johnny'yi oradan çıkartmazsan, ben arayacağım.
Fais sortir Johnny tout de suite ou je le ferai.
Kale'yi senin için arayacağım.
Je vais rechercher la forteresse pour vous.
Melanie'yi tekrar arayacağım. Bana "ŞŞ" demişse ne olmuş yani?
Je vais rappeler Mélanie.
Doktor Parenti'yi arayacağım.
Je vais appeler le Dr Parenti.
Arabaya binip bölgeden uzaklaştığımızda, seni arayacağım ve Tony'yi nerede bulabileceğini söyleyeceğim.
dès que nous sommes dans la voiture et que nous avons dégagé d'ici, je vous appellerai, et vous dirai où vous pourrez retrouver Tony.
Bana bir kulaklık ver. ... seni arayacağım ve Tony'yi nerede bulabileceğini söyleyeceğim.
Je vous appellerai et je vous dirai où vous pourrez retrouver Tony.
Ari'yi arayacağım yine.
Je rappelle Ari.
Ben Danny'yi bir kez daha arayacağım.
- Je vais rappeler Danny.
Vince'e uyandığında Ari'yi aramasını ve onu tekrar arayacağımı söyler misin? .
Dis à Vince de rappeler Ari quand il se réveillera.
Ayrıca Dr. McGauby'yi de arayacağım. Ameliyat için hazırlıklara başlayalım.
Je vais aussi appeler le Dr Mugavi pour anticiper l'opération.
Rudy'yi arayacağım.
J'appellerai Rudy.
Hazine avını falan severim de arayacağımız yer çok geniş. Biliyorum. Bu yüzden yeni oyuncağımız Profilci'yi getirdim.
Je suis toujours partante pour une chasse au trésor et tout, mais ça fait beaucoup de terrain à couvrir et voilà pourquoi j'ai amené notre nouveau joujou, le profiler.
- Richie'yi şimdi arayacağım.
- Toi aussi. - Je vais appeler Richie.
arayacağım 66
yi ara 86
yı ara 33
yi arıyorum 81
yı arıyorum 67
yi arıyor 26
yı arıyor 24
yı aradım 22
yi arayın 25
yi ara 86
yı ara 33
yi arıyorum 81
yı arıyorum 67
yi arıyor 26
yı arıyor 24
yı aradım 22
yi arayın 25