English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Ç ] / Çeneni kapatacak mısın

Çeneni kapatacak mısın traducir francés

80 traducción paralela
Çeneni kapatacak mısın?
Tu vas te taire?
- Çeneni kapatacak mısın?
- Ferme-la.
Çeneni kapatacak mısın?
Vas-tu te taire?
- Çeneni kapatacak mısın peki?
- Alors fermez-la.
Benny, çeneni kapatacak mısın? !
Benny, ta gueule!
- Şu çeneni kapatacak mısın acaba?
Ta gueule, merde!
- Çeneni kapatacak mısın sen?
- La ferme.
- Çeneni kapatacak mısın?
- Tu la fermes ou quoi?
- Çeneni kapatacak mısın?
- Tu vas la fermer?
- Çeneni kapatacak mısın?
Tu vas te taire?
Çeneni kapatacak mısın?
Putain, tu vas la fermer?
Çeneni kapatacak mısın?
Tu te tais, oui?
Gösterirsem çeneni kapatacak mısın?
Tu la fermeras apres?
Frank Barone, çeneni kapatacak mısın?
Frank Barone, peux-tu te taire?
- Frank Barone, çeneni kapatacak mısın?
- Frank Barone, peux-tu te taire?
- Şu çeneni kapatacak mısın?
- Tu vas la fermer!
- Sen çeneni kapatacak mısın?
traînerait avec des drags-queens. Plutôt ça que de te regarder.
- Sen çeneni kapatacak mısın?
Ferme-la tu veux?
- Çeneni kapatacak mısın?
- Taisez-vous.
Hadi Rosie. Lanet çeneni kapatacak mısın?
Tu vas la fermer!
Çeneni kapatacak mısın?
Tu veux bien te taire?
Şu kahrolası çeneni kapatacak mısın?
Vous allez la fermer?
- Ama çok geç değil. - Çeneni kapatacak mısın?
- ll n'est pas trop tard.
- Çeneni kapatacak mısın?
Tu vas fermer ta gueule?
Çeneni kapatacak mısın!
Tais-toi!
- Çeneni kapatacak mısın?
Mais allez-vous donc vous taire?
Çeneni kapatacak mısın?
Tu vas la fermer?
Çeneni kapatacak mısın?
Tu veux pas la fermer?
Çeneni kapatacak mısın sen?
Ferme ta gueule!
Çeneni kapatacak mısın sen?
Tu veux bien la fermer maintenant? !
- Çeneni kapatacak mısın?
- Tu la fermes?
- Çeneni kapatacak mısın, Paul?
La ferme, Paul!
Onunla nehre kadar gidemeyiz. Çeneni kapatacak mısın?
- On atteindra jamais le fleuve.
Çeneni kapatacak mısın amına koduğum? Yatıp zıbar artık ne olur!
Vas-tu te la fermer et te coucher?
O lanet çeneni kapatacak mısın?
Tu veux bien la fermer?
Çeneni kapatacak mısın?
- Tu l'as touché? - Tais-toi!
- Çeneni kapatacak mısın?
- Vous tairez vous, imbécile?
O aşağılayıcı çeneni kapatacak mısın sen?
Vas-tu fermer cette bouche vulgaire?
Çeneni kapatacak mısın, adamım?
Arrête un peu.
- Çeneni kapatacak mısın?
- Tu vas te taire?
- Çeneni kapatacak mısın?
Tu vas la fermer?
Kapatacak mısın şu çeneni?
Tu vas la taire, ta gueule!
Çeneni kapatacak mısın?
- boire avec autant de plaisir.
Şu lanet çeneni kapatacak mısın?
Ta gueule!
Turtle, çeneni kapatacak mısın?
- Turtle, tu vas te taire, oui?
- Kapatacak mısın lanet olasıca çeneni, lütfen?
- Tu vas la fermer s'il te plaît?
Şimdi kapatacak mısın çeneni?
Tu vas fermer ta gueule maintenant?
Çeneni bir saniyeliğine kapatacak mısın?
Ferme-la, bordel! Pour une fois.
Tanrım, çeneni kapatacak mısın!
Tu vas la fermer!
- Harry, çeneni kapatacak mısın?
La ferme!
Sen kapatacak mısın çeneni?
Ferme-la, tu veux?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]