English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ 1 ] / 100

100 traducir portugués

18,979 traducción paralela
100 vereyim.
Leva 100.
100,000 dolar ipotekli kredi için onay aldık.
Pré-aceite para fazer uma hipoteca de $ 100,000.
Şimdi 100?
Agora 100.
İşte bu. 100, teşekkür ederim.
- É agora. 110 vai uma, vão duas... 110 ali atrás Agora 120. - 100, obrigado!
- Çabuk ol, kartı kaldır. - 100,000'in üstüne çıkamayız.
Não temos mais do que $ 100,000.
% 100.
100 %.
Senin fiyaskon yüzünden 100 bin içeri girdim.
Fiquei sem $ 100 000 dólares, graças ao vosso grande fiasco.
Öldürdüğümüz her 10 askere karşı yerlerine 100 tanesi geldi.
Por cada dez soldados que matávamos, cem tomavam o seu lugar.
100.000 avro istiyorlardı.
Eles queriam 100 000 euros.
Sessiz kalmam karşılığında 100.000 avro isterim.
O preço para o meu silêncio é 100 000 euros.
- Sana bir sürü mesaj attım.
- Enviei-te uns 100 Sms.
Özellikle de hasılatın tamamı kazanan takıma verileceği zaman, değil mi?
E especialmente se 100 % das receitas forem para a equipe vencedora, certo?
İşte bu yüzden kesinlikle Beacon Hills'i yeneceğiz.
Que é por isso que vamos dar uma coça a 100 % a Beacon Hills.
O anahtarlar da yüz dolar falan.
E substituir essas chaves custa 100 dólares.
Polisler bize yüzlerce soru soruyor annemin seçim kampanyasina da yardim ediyorum.
Está bem? Os polícias fazem-nos 100 perguntas e eu estou realmente a ajudar a minha mãe nesta campanha.
Bugün Palmer Tech, % 100 geri dönüştürülebilir bir batarya olan, Güç Hücresi'ni sunmaktan gurur duyar.
Hoje a Palmer Tech apresenta a Power Cell. Bateria 100 % reciclável.
Evet, 400 litre asit götürmüşler.
Levaram 100 bidões de ácido.
Nükleer saldırıdan kurtulmak için 100 kilometrelik alanda en güvenli bölge.
O sítio mais seguro em 160 km para sobreviver a um ataque nuclear.
Füzeler hedeflerinden 100 metre yukarıda patlamaya ayarlanmış.
As bombas devem detonar a 30 metros alvo.
- Argus hiçbir şekilde sızılmaması için dizayn etti onu.
ARGUS desenvolveu para ser 100 % seguro. Não, ela consegue.
- Evet, enayinin biri büyük çim alanındaki kemik kafeslerinin altına bunlardan 100 tane falan gömmüş.
Isso são medalhas Coração Púrpura? Sim, algum idiota enterrou uma centena delas num relvado grande por baixo de umas jaulas de ossos.
Avukat masraflarını falan karşılamak için sadece 100 bine ihtiyacı varmış. Ve parasını alır almaz, 1 milyon dolar kazanacakmışım!
Tudo o que ele precisa é de 100 mil dólares para pagar as custas legais, e assim que ele receber o seu dinheiro, eu recebo um milhão de dólares.
Carter, kendisine 1 milyon dolar verecek bir Nijeryalı prense 100 bin dolar gönderdi!
O Carter enviou 100 mil dólares para um príncipe nigeriano que lhe vai dar um milhão.
Ve ikincisi ; bu parça % 100 Billy Joel'un değil!
E em segundo lugar, isto definitivamente não é o Billy Joel!
Kızım 100 crore değerinde.
A minha filha vale 100 milhões.
Tam yüz yıl geriye, İkinci Dünya Savaşı'nın göbeğine insanların iyice paranoyak oldukları, bu zamanla alakası olmayan bir zamana mı?
Quer viajar 100 anos para trás no tempo, para um mundo em guerra e de gente paranoica e arcaica?
Esir alınıp Mariveles'den San Fernando'ya 100 km. yürümek zorunda bırakılmadan önce üç ay boyunca Pasifik cephesinde Japonlarla savaştı.
Lutou contra os japoneses três meses, antes de ser capturado e forçado a marchar 95 km de Mariveles a San Fernando.
Gücü ve bildikleriyle oldukça değerli olur.
Com os poderes e conhecimento dela... - Ela vale 100 deles.
Tamamen eminim.
Com 100 % de certeza.
Eğer bebeğin yumru ayağı ya da tavşan dudağı olursa ekstra 100 dolar getirir. Bu yüzden doğum öncesi vitaminlerini çok almak istemeyebilirsin.
Se o bebé tiver um pé torto ou um lábio com defeito tens um extra de $ 100, por isso não abuses das vitaminas pré-natais.
Hayır, Gus benim hakkımda "F Kelimesi" adında bir şarkı yazmış. 100 kişinin önünde söyledi de.
Não, o Gus escreveu uma música sobre mim chamada "A palavra com F" e tocou à frente de todos.
- Onlar 100 kişiyken biz bir düzineyiz!
- São 100 contra 12!
Tonino tek seferde en çok 100 kişiyi kabul ediyor.
E precisam saber que o Tonino recebe só 100 pessoas por vez.
Öğrendik ki, bundan 100 yıl sonra da aynı şeyleri yapmaya devam ediyorsun.
Posso ver que daqui a cem anos, ainda vais estar a fazer isso.
100.000 fit yukarı doğru.
Até aos 100 mil pés.
Bak, 100 erdem rozeti olan eski bir Eagle İzcisi olarak ki önemli bir şey değil elbet ama ilk kural hep aynı yerde kalmaktır.
Olha, como ex-lider escuteiro Águia com mais de 100 medalhas de mérito... não é nada demais... a primeira regra do perder-se é ficar no mesmo sitio.
Kirishitanları ihbar edenlere yüz gümüş veriyorlar.
Se o informas de um cristão, dão-te 100 moedas de prata.
100'ü aşkın çocuk ve yetişkin vaftiz etmiş, sayılamayacak kadar günah çıkartmıştım.
Baptizei cerca de uma centena de adultos e crianças, escutei inúmeras confissões.
100 dolar.
São 100 dólares.
Bekleyin, yani planımız üçümüzün gidip, dünyanın en eski 100 vampirini meşgul tutması mı?
Espera, então o plano é que nós os três vamos manter ocupados cem dos vampiros mais antigos do mundo.
100 üzerinden değerlendirecek olursan sence bu planını tam olarak ne kadar küçümseyeceğim.
Numa escala de um a 10, quanto ao certo é que vou detestar este teu plano?
Birçok kez ilk biz birlikte koştu. Önümüzdeki 100 yıl içinde,
A primeira das muitas fugas juntos nos séculos seguintes.
Bile biz bu poxy yerlerin 100 puan var.
Juntos. Mesmo que tenhamos de esquadrinhar cem destes míseros lugares.
Ama yolumuzun üstünde duran 100 metrelik ufak bir duvar sorunu var.
Mas há um pequeno problema, temos uma parede de 90 metros no nosso caminho.
Bu 100 yıl önce falanmış.
Isso foi há 100 anos ou algo assim.
- 100 bin işimi görür.
Cem mil chega.
100'e yakın iblis vardı.
E deviam lá estar cerca de 100 demónios.
100 yıllık gazeteye bakıp mı? Onun fikriydi, benim değil kardeşim.
A partir de um jornal com 100 anos?
100,000.
100 mil dólares.
Ajanımız yüzde yüz emin.
Esta fonte é 100 % fiável.
Neden?
Por ser como um velho de 100 anos e não sabe usar um computador, nem eu, mas não é assim tão difícil. Porquê?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]