Bab traducir portugués
108 traducción paralela
Espri babında söylemiştim.
Penso nisso com alegria.
Esinlenme, Bab 2.
Revelação, Capítulo 2.
McCarthy herhalde onu arkadaşlarına hakaret babında tutuyor.
O McCarthy deve mantê-lo por perto para ofender os amigos.
Bab-ba.
Pap-pa.
Bu belgelerde, hain Bab El Ehr'a giden silah sevkıyatının detayları var.
Isto é muito interessante. Um fornecimento de armas para o Xeque Bab El Ehr!
Aradığınız bilgiler genç adamda. Silah kaçakçılığının belgeleri ondaydı.
O rapaz é aquele que vocês procuram, estava encarregado de uma missão importante junto de Bab El Ehr.
Mükemmel! Bab El Ehr iktidara gelince seni ödüllendirecek.
Muito bem, o nosso poderoso Xeque saberá recompensar-te quando tomar o poder.
Yine de Tenten için endişeliyim!
Agora temos de tirar o Tintim das mãos de Bab El Ehr.
Onu Bab El Ehr'le karıştırıyorsun!
Deves estar a confundir com Bad El Ehr.
Korkarım, bab... Baban diğerlerimiz gibiydi :
Desculpe, mas o seu pai...
"Ayı-bil 5" mi?
"Bab-Bearlon 5."
Bir bebek her zaman ilk "bab-ba" der, değil mi?
As primeiras palavras de um bébé são sempre "papa", não são?
Buradaki çalışmalarına teşekkür babında herkes 100'er dolar veriyor.
Todos os que vivem cá vão contribuir com $ 100, como agradecimento.
Sakallı. 1.80. Sağ elinde dövme var, ay ve yıldız. Bab- -
Medem pouco mais de 1,80 metros, têm uma tatuagem com uma lua e uma estrela...
VAHİY KİTABI 12. Bab 3. Ayet
REVELAÇÕES 12 : 3
Bab, bu hafta okulda asla tahmin edemeyeceğin bir şey oldu.
Pai, nunca vais adivinhar o que aconteceu na escola esta semana.
Ba-ba-ba-bab...
Blá, blá, blá...
Galatyalılar, 7. Bölüm, 6. Bab.
Gálatas, capítulo sete, versículo seis :
Levililer, 20. bab, 13. ayet.
Levítico, capítulo vinte, versículo treze.
Bab, işlerin için bir geceliğine Las Vegas'a mı gideceksin?
Pai, você vai viajar, por uma noite pra Las Vegas a trabalho?
-... veya "bab-ba" da diyebilirsin.
- ou "pa-pá"?
Yani, iyi bir insan olma babında iyi.
Quer dizer, é bom no sentido de ser boa pessoa, bom.
Oynamak istediğin oyun buysa ben de bilmeni isterim ki bana bab...
Já que é assim, adivinha quem gostou de ter-te como pai?
Servis babında demek istemiştim.
O que significa boleia.
Peki Bab kim?
E quem é o DIC?
Bab mı?
DIC?
Orada Bab mı var?
Existe ai um DIC?
İşte. "Kum saatini Bab'a götür".
Aqui, levar a ampulheta para o DIC
- Matta, bab 13, ayet 54.
Mateus 13 : 54. Adoro esse.
Matta, Bab 14 : 31 dersimiz bu olacak da.
Mateus 14 : 31. - Esse será o sermão. - Pai.
Ba-ba-ba-bab...
Bla, bla, bla, bla...
- Seks babında mı?
- Em relação ao sexo?
Para babında demek istedim.
Quanto ao dinheiro, quero dizer.
Teşekkür babında bir iltifatta bulun.
Elogia-a como agradecimento.
Bab'aziz, hatirladin?
Bab'aziz, lembram-se?
Mesaj vermek babında, bilirsin.
Para transmitir uma mensagem.
Dişçilik işini hobi babında yapıyorum.
A parte do dentista é mais um passatempo.
O yüzden kendimi affettirmek babında aldım.
Fiquei triste. Queria compensar-te.
Tamam çocuklar, Quagmire ve bab...
Muito bem, crianças, o Sr. Quagmire e o pai dele... a mãe...
Tanıtım babında bir karate dersi almıştım.
Fui a uma aula introdutória de karaté.
Kardeşime yardım babında işte.
Apenas a ajudar a minha irmãzinha.
Birilerinin Ulusal Güvenliğimize yardım babında bu çantalardan bazılarını evde unutacaklarını düşünmek istiyor insan.
Pensas que alguém ia fazer um favor à nossa Segurança Nacional e deixaria algumas destas bolsas em casa?
Demek istediğim seni iş babında mahvediyordu.
Ela andava a fazê-lo em termos empresariais.
- Öldürmek babında mı?
- "Acabar" com eles?
Legree ateş püskürüyor, elini benim Baş komiserime uzattı ve BAB'dan daha büyük bir katılım talep etti.
Legree está furioso, reclamou ao meu superintendente e pediu uma maior presença do IBB.
BAB ve Belediye güvenliğindeki herkes alarmda orada olduğunu farz ederek, o adamı bulacağız.
Todo o pessoal da IIB e da segurança estão em alerta vamos encontrar esse tipo se ele ainda estiver aqui.
Ben Bab El Ehr.
Sou o Xeque Bab El Ehr.
Bab El Ehr mi?
É o Bab El Ehr?
Bab, 14 yaşındayım.
Pai, eu tenho 14 anos.
Bab 32. Gel hadi.
Anda.
Bu hangi bab'dan Jeremiah?
Você sabe de onde isso vem?
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babam dedi ki 23
babalar 23
babamın 68
babası 140
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babam dedi ki 23
babamla 21
babalık 276
babamız 55
baba bak 37
babanız 58
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babası kim 32
babalık 276
babamız 55
baba bak 37
babanız 58
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babası kim 32